amolar

Português

Verbo1

a.mo.lar, transitivo

  1. afiar na amoladeira ou no rebolo
  2. importunar, maçar, enfastiar
  3. pôr dificuldades
  4. (Trás-os-Montes) prejudicar

Expressões

  1. amolar o juízo (Trás-os-Montes) maçar, importunar, aborrecer

Conjugação

Etimologia

Aparentada com o latim mola "".

Verbo2

a.mo.lar

  1. pôr-se mole, amolgar

Etimologia

(Morfologia) De a- + mole + -ar.

Portugal

  • AFI: /ɐ.mu.ˈlaɾ/


Asturiano

Verbo1

a.mo.lar, transitivo

  1. amolar, afiar
  2. moer

Expressões

  • amolar el diente, (amolar o dente), ter fome, ter apetite, comer

Etimologia

Derivada do latim mola "".

Verbo2

a.mo.lar

  1. machucar, estropiar, romper
  2. amolar, importunar, molestar

Etimologia

Derivada da raiz de mole "macio".


Galego

Verbo1

a.mo.lar, transitivo

  1. amolar, afiar

Etimologia

Derivada do latim mola "".

Verbo2

a.mo.lar

  1. pôr-se mole, amolgar, ceder ao tato
  2. machucar
  3. deformar uma vasilha de metal por um golpe
  4. amolar, importunar, molestar

Etimologia

(Morfologia) De a- + mole + -ar.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.