Espanhol medieval
Espanhol medieval ou espanhol antigo ou castelhano antigo ou romance castellano em espanhol medieval é a forma antiga da língua espanhola falada do século X ao XV, antes dos reajustes consonânticos e da evolução ao espanhol moderno. O espanhol antigo era muito mais parecido ao português e ao italiano que o espanhol atual.
| Língua castelhana |
|---|
Escritor espanhol Mateo Alemán, autor da novela picaresca, Guzmán de Alfarach |
| Principal |
| Gramática |
Fonética e fonologia
O sistema fonológico do espanhol medieval possuía similaridades com as atuais línguas românicas. Entre as consoantes existiam três pares de sibilantes, mudas e soantes:
- dental africada sorda, /ts/: representada pela letra ç
- dental africada sonora, /dz/: representada pela z
- apicoalveolar fricativa sorda, /s/: representado pela s e ss entre vocais
- apicoalveolar fricativa sonora, /z/: representada por uma s simples entre vocais
- postalveolar fricativa sorda, /š/: representada pela x (como no português atual)
- postalveolar fricativa sonora, /ž/: representada pela letra j (como no português atual).
O v era pronunciado sempre semelhante ao português.
Texto exemplo
O que segue é um trecho do Cantar de Mio Cid (versos 330-365). A primeira coluna contém o texto em espanhol medieval original (escutar), a segunda em espanhol moderno.
|
|
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.
