Macrolíngua

Macrolíngua (do inglês macrolanguage), em linguística, é uma categoria introduzida pela norma internacional ISO-639. Geralmente designa uma língua que existe em forma de diferentes variedades, não necessariamente mutuamente inteligíveis, mas que por certas razões são consideradas formas dialetais de uma mesma língua. Em sentido linguístico, muitas vezes refere-se a um grupo de várias línguas estritamente aparentadas sem ter a cada uma um nome específico e que por motivos culturais, religiosos e outros consideram-se uma única língua.

Algumas vezes emprega-se o termo referindo-se a diglossia: quando existem várias falas derivadas de uma língua mais antiga ou «clássica», mas que esta segue estando em uso para facilitar a comunicação entre os falantes das variedades populares. São macrolíngua, por exemplo: o árabe, o chinês, o quíchua, o náuatle, o sardo e várias línguas indígenas do mundo. As macrolíngua são registadas e catalogadas pela organização SIL International. O conceito de macrolíngua pode ser comparado com o conceito sociolinguístico de Dachsprache.

Existem cinquenta e seis códigos de língua em ISO 639-2 que são considerados ser macrolínguas em ISO 639-3.[1] A utilização desta categoria de macrolínguas foi aplicada em Ethnologue, a partir da 16ª edição.[2]

Lista de macrolíngua

Dialectos árabes.
Dialectos chineses.
Distribuição geográfica das principais divisões da família quechua.
Mapa dialectal do inuktitut.

Esta lista só inclui dados específicos do SIL:

ISO 639-1 ISO 639-2 ISO 639-3 Número de variantes ininteligíveis




Nome da macrolíngua


akakaaka2idioma acã
araraara30idioma árabe
aiaymaym2idioma aimara
azazeaze2idioma azeri
(-) balbal3idioma baluchi
(-) bikbik5língua bikol
(-) buabua3idioma buriato
(-) chmchm2idioma mari (Rússia)
crcrecre6idioma crê
(-)deldel2idioma delaware
(-)denden2idioma slave (línguas atabascanas)
(-)dindin5idioma dinka
(-)doidoi2idioma dogri (macro)
fafas/perfas2idioma persa
fffulful9idioma fula
(-)gbagba5idioma gbaya (RCF)
(-)gongon2idioma gondi
(-)grbgrb5idioma grebo
gngrngrn5idioma guarani
(-)haihai2idioma haida
(-)(-)hbs3idioma servo-croata
(-)hmnhmn21idioma hmong
iuikuiku2idioma inuktitut
ikipkipk2idioma inupiaq
jajpnjpn7línguas japonesas
(-) jrbjrb5línguas judeo-arábicas
krkaukau3idioma kanuri
(-)kokkok2idioma konkani (genérico)
kvkomkom2idioma komi
kgkonkon3idioma kongo
(-)kpekpe2idoma kpelle
kukurkur3idioma curdo
(-)lahlah8idioma lahnda
(-)manman7idioma mandinga
mgmlgmlg10Idioma malgaxe
(-)mixmix4idioma mixe
mnmonmon2idioma mongol
msmsa/maymsa13idioma malayo (genérico)
(-)mwrmwr6idioma marwari
(-)nahnah28idioma náuatle
nonornor2idioma norueguês
ococioci5idioma occitano (pós 1500); idioma provincial
ojojioji7idioma ojibwa
omormorm4idioma oromo
pspuspus3idioma pastó
ququeque44línguas quechuas
(-)rajraj6idioma rayastani
(-)romrom7idioma romani
sqsqi/albsqi4idioma albanês
scsrdsrd4idioma sardo
swswaswa2idioma suaíli
(-)syrsyr2idioma siríaco
(-)tmhtmh4idioma tamasheque
uzuzbuzb2idioma uzbeque
yiyidyid2idioma yidis
(-)zapzap58idioma zapoteca
zazhazha2idioma zhuang
zhzho/chizho13idioma chinês

Ver também

Referências

  1. «Scope of denotation for language identifiers». SIL International
  2. Lewis, M. Paul, ed. (2009). Ethnologue. Dallas: SIL International.

Ligações externas

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.