Vogal central semifechada não arredondada


A vogal central semifechada não-arredondada é um fonema vocálico utilizado em algumas línguas. O símbolo usado no Alfabeto Fonético Internacional (IPA) para representar este som é ⟨ɘ⟩ (um "e" ao contrário); não deve ser confundido com ⟨ə⟩ (um "e" de cabeça para baixo). Essa vogal foi incluído no IPA em 1993, antes disso ela era transcrita como ⟨ë⟩. Encontra-se fontes antigas que a transcrevem como ⟨ɤ̈⟩.[1]

Vogal central semifechada não-arredondada
ɘ
IPA 397
Codificação
Entidade (decimal) ɘ
Unicode (hex) U+0258
X-SAMPA @\

Características

  • É uma vogal semifechada; isso significa que a língua é posicionada entre uma vogal fechada e uma média.
  • É uma vogal central; isso significa que a língua é posicionada entre uma vogal posterior e vogal anterior.
  • É não-arredonda; isso significa que durante a pronúncia os lábios não são arredondados.
Editar Anterior Quase anterior Central Quase posterior Posterior
Fechada
i  y
ɨ  ʉ
ɯ  u
ɪ  ʏ
ɯ̽  ʊ
e  ø
ɘ  ɵ
ɤ  o
ɛ  œ
ɜ  ɞ
ʌ  ɔ
a  ɶ
ɑ  ɒ
Quase fechada
Semifechada
Média
Semiaberta
Quase aberta
Aberta

Ocorrência

LínguaPalavraIPASignificado
DincaLuanyjang[2]ŋeŋ[ŋɘ́ŋ]'mandíbula'
InglêsAustraliano[3][4]bird[bɘːd]'pássaro'
Cardiff[5]foot[fɘt]'pé'
Neozelandês[6]bit[bɘt]'pedaço'
Sul Norte-Americano[7]nut[nɘt]'nóz'
Estoniano[8]kõrv[kɘrv]'orelha'
IrlandêsDialeto de Munster[9]sáile[ˈsˠɰaːlʲə̝]'água salgada'
Caingangue[10]me [ˈᵐbɘ]'cauda'
Kalagan Kaagan[11][miˈwə̝ːʔ]'perdido'
Kensiu[12][ɟɚ̝h]'aparar'
Kera[13][t͡ʃə̝̄wā̠a̠]'fogo'
Coreano[14]/ŏŏleun[ə̝ːɾɯ̽n]'adulto'
Mapuche[15]elün[ë̝ˈlɘn]'dar (algo)'
Mongol[16]үсэр[usɘɾɘ̆]'pular'
Mono[17]dœ[də̝]'ser'
Polonês[18]mysz[mɘ̟ʂ]'rato'
Temne[19]pər[pə̝́r]'incitar'
Vietnamita[20]v[vɘ˨˩ˀ]'esposa'
Xumi[21][LPmɘ̃dɐ]'lá em cima'

Referências

  1. For example Collins & Mees (1990).
  2. Remijsen & Manyang (2009):117, 119
  3. Cox (2006):?
  4. Durie & Hajek (1994):?
  5. Collins & Mees (1990):93
  6. Bauer et al. (2007)
  7. Roca & Johnson (1999):186
  8. Asu & Teras (2009), pp. 368–369.
  9. Ó Sé (2000)
  10. Jolkesky (2009):676–677 and 682
  11. Wendel & Wendel (1978):198
  12. Bishop (1996):230
  13. Pearce (2011):251
  14. Lee (1999):121
  15. Sadowsky et al. (2013):92
  16. Iivonen & Harnud (2005):62, 66–67
  17. Olson (2004):235
  18. Jassem (2003):105 The source transcribes this sound with the symbol ɨ but one can see from the vowel chart at pag. 105 that the Polish sound is closer to [ɘ] than to [ɨ].
  19. Kanu & Tucker (2010):249
  20. Hoang (1965):24
  21. Merrill (2008):109–110

Bibliografias

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.