παραμένω

Ancient Greek

Alternative forms

  • παρμένω (parménō) Poetic
  • παραμίμνω (paramímnō) Poetic

Etymology

From παρά (pará, beside) + μένω (ménō, I remain).

Pronunciation

 

Verb

πᾰρᾰμένω • (paraménō) first-singular present indicative

  1. to stay near, stand beside
  2. to stand one's ground, stand fast
  3. to stay behind
  4. to survive
  5. (of things) to endure, last

Inflection

Derived terms

  • ἐπιπᾰρᾰμένω (epiparaménō)
  • προσπᾰρᾰμένω (prosparaménō)
  • σῠμπᾰρᾰμένω (sumparaménō)
  • ἀπᾰράμονος (aparámonos)
  • πᾰρᾰμονάριος (paramonários)
  • πᾰρᾰμονή (paramonḗ)
  • πᾰρᾰμόνιμος (paramónimos)
  • πᾰράμονος (parámonos)

References

Greek

Pronunciation

  • IPA(key): /pa.ɾaˈme.no/
  • Hyphenation: πα‧ρα‧μέ‧νω

Etymology 1

Learnedly, from Ancient Greek παραμένω (paraménō), from παρά (pará, at) + μένω (ménō, stay)

Verb

παραμένω • (paraméno) (past παρέμεινα, passive —)

  1. to remain, stay (at a location)
  2. to remain, stay (unchanged)
Conjugation

Etymology 2

From Modern Greek πάρα (pára, very much) + μένω (méno, stay).

Verb

παραμένω • (paraméno) (past παραέμεινα, passive —)

  1. to stay, remain at a place for too long, more than excpected
Conjugation
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.