สาวก
Northern Thai
Alternative forms
Noun
สาวก • (transliteration needed)
- disciple
Pali
Alternative forms
Noun
สาวก m
- Thai script form of sāvaka (“disciple”)
- 2005, บุญคิด วัชรศาสตร์, ภาษาเมืองล้านนา [The Language of Mueang Lanna] (overall work in Thai), Chiang Mai: Tharatong Print Shop, →ISBN, page 188:
- สุปฏิปนฺโน ถควโต สาวกสงฺโฆ, อุชุปฏิปนฺโน ภควโด สาวกสงฺโฆ, ญายปฏิปนฺโน ภควโต สาวกสงฺโฆ, สามีจิปฏิปนฺโน ภควโต สาวกสงฺโฆ,
- supaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, ujupaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, ñāyapaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, sāmīcipaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho,
- The assembly of the Fortunate One's disciples is following the right way. The assembly of the Fortunate One's disciples is following the straight way. The assembly of the Fortunate One's disciples is following the right way. The assembly of the Fortunate One's disciples is following the proper way.
Declension
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Thai
Etymology
From Pali sāvaka (literally “hearer; listener”); ultimately from Sanskrit श्रावक (śrāvaka), whence Thai ศราวก. Cognate with Khmer សាវក (savkâ), Lao ສາວົກ (sā wok).
Pronunciation
| Orthographic | สาวก s ā w k | ||
| Phonemic | สา-วก s ā – w k | [bound form] สา-วะ-กะ- s ā – w a – k a – | |
| Romanization | Paiboon | sǎa-wók | sǎa-wá-gà- |
| Royal Institute | sa-wok | sa-wa-ka- | |
| (standard) IPA(key) | /saː˩˩˦.wok̚˦˥/(R) | /saː˩˩˦.wa˦˥.ka˨˩./ | |
Noun
สาวก • (sǎa-wók)
Usage notes
- Not to be confused with เสวก (sěe-wók).
Derived terms
- มหาสาวก
- สาวกยาน
- อัครสาวก
Related terms
- (feminine): สาวิกา (sǎa-wí-gaa)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.