banga
Atong (India)
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *l/b-ŋa (“five”).
Pronunciation
- IPA(key): /baŋa/
References
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.
Bikol Central
Pronunciation
- Hyphenation: ba‧nga
- IPA(key): /baˈŋaʔ/, [baˈŋaʔ]
Derived terms
- bangaan
- bangaon
- kabanga
- magbanga
Cebuano
Pronunciation
Derived terms
See also
- laay (“boring”)
Etymology 3
Compare Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value).
Chichewa
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɓa.ᵑɡa/
Dutch
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “From "to bang"?”)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbɑŋ.ɡaː/
- Hyphenation: ban‧ga
Derived terms
Hausa
Icelandic
Etymology
From Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpauŋka/
- Rhymes: -auŋka
Verb
banga (weak verb, third-person singular past indicative bangaði, supine bangað)
Conjugation
| infinitive (nafnháttur) |
að banga | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
bangað | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
bangandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég banga | við böngum | present (nútíð) |
ég bangi | við böngum |
| þú bangar | þið bangið | þú bangir | þið bangið | ||
| hann, hún, það bangar | þeir, þær, þau banga | hann, hún, það bangi | þeir, þær, þau bangi | ||
| past (þátíð) |
ég bangaði | við bönguðum | past (þátíð) |
ég bangaði | við bönguðum |
| þú bangaðir | þið bönguðuð | þú bangaðir | þið bönguðuð | ||
| hann, hún, það bangaði | þeir, þær, þau bönguðu | hann, hún, það bangaði | þeir, þær, þau bönguðu | ||
| imperative (boðháttur) |
banga (þú) | bangið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| bangaðu | bangiði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
| infinitive (nafnháttur) |
að bangast | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
bangast | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
bangandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég bangast | við böngumst | present (nútíð) |
ég bangist | við böngumst |
| þú bangast | þið bangist | þú bangist | þið bangist | ||
| hann, hún, það bangast | þeir, þær, þau bangast | hann, hún, það bangist | þeir, þær, þau bangist | ||
| past (þátíð) |
ég bangaðist | við bönguðumst | past (þátíð) |
ég bangaðist | við bönguðumst |
| þú bangaðist | þið bönguðust | þú bangaðist | þið bönguðust | ||
| hann, hún, það bangaðist | þeir, þær, þau bönguðust | hann, hún, það bangaðist | þeir, þær, þau bönguðust | ||
| imperative (boðháttur) |
bangast (þú) | bangist (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| bangastu | bangisti * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
| strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
bangaður | bönguð | bangað | bangaðir | bangaðar | bönguð | |
| accusative (þolfall) |
bangaðan | bangaða | bangað | bangaða | bangaðar | bönguð | |
| dative (þágufall) |
bönguðum | bangaðri | bönguðu | bönguðum | bönguðum | bönguðum | |
| genitive (eignarfall) |
bangaðs | bangaðrar | bangaðs | bangaðra | bangaðra | bangaðra | |
| weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
bangaði | bangaða | bangaða | bönguðu | bönguðu | bönguðu | |
| accusative (þolfall) |
bangaða | bönguðu | bangaða | bönguðu | bönguðu | bönguðu | |
| dative (þágufall) |
bangaða | bönguðu | bangaða | bönguðu | bönguðu | bönguðu | |
| genitive (eignarfall) |
bangaða | bönguðu | bangaða | bönguðu | bönguðu | bönguðu | |
Derived terms
- bang (“banging, pounding”)
Kayardild
Kituba
Lingala
Lithuanian
Etymology
Cognate with Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), from Proto-Balto-Slavic *bangā́ˀ, from Proto-Indo-European *bʰeg- (“to bend”).
Pronunciation
- IPA(key): [bɐŋˈɡɐ]
Declension
| singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
|---|---|---|
| nominative (vardininkas) | Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) | bañgos |
| genitive (kilmininkas) | bangõs | bangų̃ |
| dative (naudininkas) | bañgai | bangóms |
| accusative (galininkas) | bañgą | bangàs |
| instrumental (įnagininkas) | Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) | bangomìs |
| locative (vietininkas) | bangojè | bangosè |
| vocative (šauksmininkas) | Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) | bañgos |
Maranao
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *bangōną (“to pound, beat”), from Proto-Indo-European *bʰen- (“to beat, injure”). Cognate with Old High German bangōn (“to bang, beat”).
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Descendants
- Danish: banke
- Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
- Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
- Norwegian Bokmål: banke
- Norwegian Nynorsk: banka, banke
- Old Swedish: bånga
- Swedish: banka
- Elfdalian: baunka
- Gutnish: banke
- →? Middle English: *bangen
References
- “banga”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbanɡa/ [ˈbãŋ.ɡa]
- Rhymes: -anɡa
- Syllabification: ban‧ga
Swazi
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Swedish
Verb
Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
- (colloquial) to pass on (something) (decline or skip)
- – Kommer du på festen? – Nä, jag är lite trött, så jag tror jag bangar.
- – Are you coming to the party? – Nah, I'm a bit tired, so I think I'll pass
Conjugation
Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
References
Tagalog
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *baŋa (“palm sp.”).
Pronunciation
- Hyphenation: ba‧nga
- IPA(key): /ˈbaŋaʔ/, [ˈba.ŋɐʔ]
Etymology 2
From Proto-Philippine *baŋaq (“earthen water jar”).
Pronunciation
- Hyphenation: ba‧nga
- IPA(key): /baˈŋaʔ/, [bɐˈŋaʔ]
See also
- banggera
Further reading
- “banga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Ternate
Pronunciation
- IPA(key): /ˈba.ŋa/
Descendants
- Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
References
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tidore
Xhosa
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Zulu
Inflection
Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
References
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “ɓanga”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “ɓanga (8.8-9)”