paweza

See also: paweża, pawęza, pawęża, pawezą, paweżą, pawęzą, and pawężą

Old Polish

Etymology

Borrowed from Old Czech paveza, from Middle High German pavese, from Italian pavese.[1] First attested in 1466.

Pronunciation

  • IPA(key): (10th–15th CE) /pavɛza/
  • IPA(key): (15th CE) /pavɛza/

Noun

paweza f

  1. pavis
    • 1874-1891 [1466], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 25:
      Terrificis armis, toracibus, blachamy, egide, paweszamy, parmis sczyty
      [Terrificis armis, toracibus, blachami, egide, pawezami, parmis szczyty]
    • 1893 [1471], Konstanty Górski, editor, Historia piechoty polskiej, page 211:
      Paweza ze rzebrem, lepka cystha staradawna a myecz
      [Paweza ze (ś)rzebrem, łepka czysta staradawna a miecz]
    • 1908 [c. 1500], Bolesław Erzepki, editor, Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, page 21:
      Vmbo paveza albo tharczą vel na tharczy gvsz
      [Vmbo paweza albo tarcza vel na tarczy guz]

Declension

Derived terms

nouns
  • pawezka
  • paweźnik

Descendants

  • Middle Polish: paweza

References

  1. Bańkowski, Andrzej (2000), paweza”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)

Polish

Pronunciation

Noun

paweza f

  1. Middle Polish form of pawęż
  2. (Middle Polish, by extension) defense of the Lord and Mary
  3. (Middle Polish) type of mobile roof for blocking projectiles

Declension

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.