rennen
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /rɛ.nə(n)/
audio (file) - Hyphenation: ren‧nen
- Rhymes: -ɛnən
Etymology 1
A merger of two related verbs:
- Middle Dutch rinnen (“to flow, to run fast”), from Old Dutch *rinnan, from Proto-Germanic *rinnaną.
- Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), from Old Dutch *rennen, from Proto-Germanic *rannijaną.
Doublet with runnen (“to manage”).
Inflection
Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Derived terms
- hondenrennen
- paardenrennen
- renbaan
- renkoekoek
- renner
- renspin
- wedrennen
- wegrennen
Descendants
- → Papiamentu: ren (dated)
German
Etymology
From a merger of transitive / causative Old High German rennan (“to make something run or flow”) (from Proto-Germanic *rannijaną), and intransitive Old High German rinnan (“to run or flow”) (from Proto-Germanic *rinnaną). A similar development of merging roots can be seen in Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) and English run as well.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈʁɛnən]
Audio (file) Audio (file)
Verb
rennen (irregular weak, third-person singular present rennt, past tense rannte, past participle gerannt, past subjunctive rennte, auxiliary haben or sein)
- (intransitive) to run; to race; to sprint (said of competing sportsmen, animals etc.) [auxiliary sein]
- So schnell wie Mike rennt niemand in der Klasse.
- In this class, nobody runs as fast as Mike.
- Der Gepard ist das Säugetier, welches am schnellsten rennen kann.
- The cheetah is the mammal which can run the fastest.
- (transitive) to run over (someone) [auxiliary haben]
- jemanden zu Boden rennen ― to run someone to the ground
Usage notes
Although laufen is used more frequently than rennen in the sense of to run, the latter is often used to describe running fast or to an excessive degree, like a hunting animal or a sprinter does.
- Die Sportler rannten alle sehr schnell. — The sportsmen all ran very fast. -but- Sie laufen, wie jeden Morgen, zu Fuß zur Schule. — They run (or jog) to school on foot, as they do every morning.
Conjugation
As a result of the merger of Old High German rinnan and rennan, the verb does follow the same ablaut-pattern as kennen but has regular endings in its preterite and past participle like other weak conjugated verbs. Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Derived terms
- Rennen n
- Renner m
- Rennerei f
- herabrennen
- hinaufrennen
- nachrennen
- überrennen
- vorrennen
- wegrennen
- zurückrennen
Luxembourgish
Etymology
Cognate with Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value), English run.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʀænən/
- Rhymes: -ænən
Verb
rennen (third-person singular present rennt, past participle gerannt, auxiliary verb sinn)
- (intransitive) to run
Conjugation
Lua error: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Synonyms
- (to run): lafen
Middle English
Etymology 1
From Old English rinnan, with variants from irnan, iernan, from Proto-West Germanic *rinnan, from Proto-Germanic *rinnaną (“to flow, run”).
Alternative forms
- renne, ren, rene, renen, reinen, reinnen, raine, rainen, runne, ronne, ronen, roun, ruine, herne
- rinne, rinnen, rin, rine, rinen (northern, northeast Midlands)
- erne, ernen, eorne, eornen, urne, urnen, uerne, hurnen (southern Midlands)
- eorne, eornen, urne, urnen, uerne, hurnen, irne, irnen, hirnen (southwest Midlands)
- heorne, eærne, earnæ (early southwest Midlands)
- eorne, eornen, urne, urnen, uerne, hurnen, irnen, hirnen (early)
Verb
rennen (third-person singular simple present renneth, present participle renninge, first-/third-person singular past indicative ran, past participle runne)
- to run
References
- “rennen, v.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2
From Old English ærnan and Old Norse, perhaps from Proto-Germanic *rannijaną (“to cause to run, flow”). Compare Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value).