überraschen
Alemão
Verbo
ü.ber.ra.schen
- surpreender, assombrar, causar espanto ou admiração
- Unsere Mannschaft überraschte gestern alle Zuschauer, als sie den Gegner 3:0 schlug. (Ontem nosso time surpreendeu a todo o público ao vencer o adversário por 3 a 0.)
- surpreender, flagrar, pegar em flagrante
- Der Einbrecher wurde von dem Schäferhund der Familie überrascht. (O ladrão foi surpreendido pelo pastor alemão da família.)
- surpreender, aparecer de forma inesperada
- Bei einer Wanderung im Watt muss man aufpassen, dass einen nicht die Flut überrascht.
Sinónimos
- De 1: erstaunen, frappieren, verblüffen
- De 2: ertappen, erwischen
- De 3: hereinbrechen
Conjugação
Conjugação regular (überraschen - überraschte - überrascht) (formas básicas)
| Particípio I (presente) | überraschend | Infinitivo | überraschen |
|---|---|---|---|
| Particípio II (perfeito) | überrascht | Auxiliar | haben |
| Pessoa | Presente | Imperfeito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | überrasche | überraschte | überrasche | überraschte | – |
| du | überraschst | überraschtest | überraschest | überraschtest | überrasche |
| er, sie, es | überrascht | überraschte | überrasche | überraschte | – |
| wir | überraschen | überraschten | überraschen | überraschten | – |
| ihr | überrascht | überraschtet | überraschet | überraschtet | überrascht |
| sie, Sie | überraschen | überraschten | überraschen | überraschten | – |
Conjugação completa
|
Termos derivados
|
Etimologia
- Do prefixo über- + adjektivo rasch.
Pronúncia
- AFI: /y:bɐˈraʃən/, /y:bɐˈraʃn̩/
ouvir fonte ?
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.