ciar

Português

Verbo1

ci.ar

  1. mover para trás, recuar
  2. vogar para trás, mover-se a embarcação para trás

Conjugação

Tradução

Etimologia

Do latim ciēre (la), com mudança de conjugação *ciare.

Verbo2

ci.ar

  1. ter ciúme de, zelar

Etimologia

(Morfologia) De cio + -ar.

No Wikcionário

Anagrama

  1. cair
  2. cria
  3. riça


Asturiano

Verbo

ci.ar

  1. ciar, mover para trás, recuar, dar marcha a ré
  2. ciar, vogar para trás, mover-se a embarcação para trás

Formas alternativas

Etimologia

Do latim ciēre (la). Confronte-se com a forma paradoxal celar e com o gaélico irlandês siar.


Gaélico Escocês

Adjetivo

ciar

  1. sombrio, escuro
  2. moreno, castanho escuro
  3. deprimido de ânimo

Verbo

ciar

  1. escurecer, ensombrecer
  2. deprimir o ânimo


Galego

Verbo1

ci.ar

  1. ciar, mover para trás, recuar, dar marcha a ré
  2. ciar, vogar para trás, mover-se a embarcação para trás

Formas alternativas

Etimologia

Do latim ciēre (la).

Verbo2

ci.ar

  1. ciar, ter ciúme

Etimologia

(Morfologia) De cio + -ar

Verbo3

ci.ar

  1. cear, comer a última refeição do dia

Etimologia

Variante de cear.


Irlandês

Adjetivo

ciar

  1. escuro, moreno
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.