ousia
Galego
Substantivo1
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | ousia | ousias |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ou.si.a, feminino
Etimologia
- Do grego antigo ἁψίς (apsís) “arco, arcada”, pelo latim apsis. Confronte-se com o galego-português medieval ausia.
Substantivo2
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | ousia | ousias |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ou.si.a, feminino
- ousadia, audácia
Sinónimo
Galego-Português Medieval
Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | ousia | ousias |
| – | – |
ou.si.a, masculino
- ousadia, audácia
Etimologia
- De ousar, por uma hipotética forma latina *ausere, derivada de audere pelos seus particípios passados ausus, -a, -um.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.