piar

Português

Substantivo

  SingularPlural
Masculino piar piares

pi.ar, masculino

  1. (Trás-os-Montes) pilar

Verbo

pi.ar, intransitivo

  1. (ornitologia) produzir pio, dar pio (uma ave)
  2. comumente por coerção ou pressão, contar algo que se sabe e que se mantivera não revelado
    • Agora você vai piar.
  3. (figurado) falar, pronunciar-se, produzir voz
    • Ela disse que não queria ouvir ninguém piando, que quem soltasse um pio ia para diretoria.

Sinônimos

  • De 2: abrir o bico
  • De 3: abrir o bico

Conjugação

Tradução

Substantivo

  SingularPlural
Masculino piar piares

pi.ar, masculino, singular

  1. pio, piado

Portugal

  • AFI: /ˈpjaɾ/

Anagramas

  1. pari
  2. pira
  3. ripa


Galego

Substantivo

  SingularPlural
Masculino piar piares
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

pi.ar, masculino

  1. esteio
  2. pilar
  3. cada um dos assentos da janela de assento

Formas alternativas

Etimologia

Do latim pila (la).

Verbo

pi.ar, intransitivo

  1. piar, dar pio (uma ave)
  2. (figurado) pedir, pedir ansiosamente

Expressões

  • não piar: estar em silêncio, não abrir a boca
  • piar pola cova: aquela pessoa doente que parece estar próxima à morte
  • piar polo seu reizinho: chorar ou lamentar-se por uma perda
  • quedar-se sem piar: morrer sem dar uma palavra, sem se mover
  • tarde piache: lembrar-se tarde de ter tomado uma decisão, ante um fato já consumado, já acontecido; acudir com demora a um fato que já ocorreu

Etimologia

(Morfologia) De pio + -ar.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.