sangue

Amostras de sangue1

Português

Substantivo

  SingularPlural
Masculino sangue sangues

san.gue, masculino

  1. (Fisiologia) líquido vermelho que circula pelos vasos sanguíneos; é constituído de plasma e células (hemácias, leucócitos e plaquetas); suas principais funções são transportar o oxigênio dos pulmões para as células do organismo e remover o dióxido de carbono dos tecidos de volta para os pulmões
  2. (Figurado) família, geração, raça
  3. (vídeo game) percentual em barra de vida

Expressões

Tradução

Verbetes derivados

Etimologia

Do latim sanguis (la) (sanguis, -ĭnis).

Pronúncia

Portugal

  • AFI: /ˈsɐ̃.ɡɨ/

No Wikcionário

Na Wikipédia

Ligações externas


Corso/Córsico

Substantivo

san.gue

  1. (Fisiologia) sangue

Formas alternativas

  • sangui

Verbetes derivados

  • sanguinà

Etimologia

Do latim sanguis (la) (sanguis, -ĭnis).

Pronúncia


Galego

Substantivo

  SingularPlural
Masculino sangue
san.gue
sangues
san.gue
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

san.gue

  1. (Fisiologia) sangue:
    • Perdeu moito sangue na operación. (Perdeu muito sangue na operação.)
  2. parentesco:
    • Teñen vínculos de sangue. (Têm vínculos de sangue.)

Expressões

  • a sangue frío: a sangue frio, calculadamente.

Etimologia

Do latim sanguis (la) (sanguis, -ĭnis).


Interlíngue

Substantivo

san.gue

  1. (Fisiologia) sangue

Etimologia

Do latim sanguis (la) (sanguis, -ĭnis).

Pronúncia


Italiano

Substantivo

  SingularPlural
Masculino sangue
san.gue
sangue
san.gue
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

san.gue, masculino, invariável

  1. (Fisiologia) sangue:
    • Il sangue svolge numerose funzioni tramite lunghe catene di reazioni chimiche. (O sangue cumpre numerosas tarefas através de longas cadeias de reações químicas.)
  2. (Figurado) matança, chacina
  3. sangue, raça
  4. parentesco, consanguinidade

Expressões

  • a sangue: violentamente, de forma violenta
  • a sangue caldo: de sangue quente, de cabeça quente, irrefletidamente
  • a sangue freddo: a sangue frio, calculadamente
  • all'ultimo sangue: até a morte
  • al sangue: mal-passado, pouco cozido (de alimentos)
  • avvelenarsi il sangue: morrer de inveja
  • ce l'ha nel sangue: está no sangue dele, está nos genes dele
  • fare ribollire il sangue: fazer o sangue ferver
  • farsi il sangue cattivo: morrer de inveja
  • fatto di sangue: ato de violência
  • il sangue non è acqua: o sangue fala mais alto
  • picchiare a sangue: surrar, espancar
  • rosso sangue: cor vermelho-sangue
  • sangue arterioso: sangue arterial
  • sangue azzurro: sangue azul, nobre
  • sangue blu: sangue azul, nobre

Verbetes derivados

  • dissanguare
  • insanguinare
  • sanguifero
  • sanguificare
  • sanguigna
  • sanguigno
  • sanguinare
  • sanguinario
  • sanguineo

Etimologia

Do latim sanguis (la) (sanguis, -ĭnis).

Pronúncia


Vêneto

Substantivo

  SingularPlural
Masculino sangue
san.gue
sangui
san.gui
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

san.gue

  1. (Fisiologia) sangue

Etimologia

Do latim sanguis (la) (sanguis, -ĭnis).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.