Loopy De Loop
Loopy Le Beau (do original Loopy De Loop) é uma série de desenho animado produzida pela Hanna-Barbera para o cinema. Apareceu pela primeira vez em 1959.
| Loopy De Loop | |
|---|---|
| Loopy De Loop (PT) Loopy Le Beau (BR) | |
![]() Loopy De Loop | |
| Informação geral | |
| Formato | série de desenho animado |
| Duração | Aprox. 6 minutos |
| Criador(es) | William Hanna Joseph Barbera |
| País de origem | |
| Idioma original | inglês |
| Episódios | 49 |
| Exibição | |
| Transmissão original | 5 de novembro de 1959 - 17 de junho de 1965 |
Loopy é um lobo cavalheiro que fala com sotaque francês. Tenta limpar o nome dos lobos, se apresentando como o "lobo bom", mas apesar de suas intenções e boas ações, sempre acaba por ser perseguido.
Episódios
| Ep. | Título original |
Título |
|---|---|---|
| 1 | "Wolf Hounded" | |
| 2 | "Little Bo Bopped" | |
| 3 | "Tale of a Wolf" | |
| 4 | "Life with Loopy" | |
| 5 | "Creepy Time Pal" | |
| 6 | "Snoopy Loopy" | |
| 7 | "The Do-Good Wolf" | |
| 8 | "Here Kiddie, Kiddie" | |
| 9 | "No Biz Like Shoe Biz" | |
| 10 | "Count Down Clown" | |
| 11 | "Happy Go Loopy" | |
| 12 | "Two Faced Wolf" | |
| 13 | "This Is My Ducky Day" | |
| 14 | "Fee Fie Foes" | |
| 15 | "Zoo Is Company" | |
| 16 | "Child Sock-Cology" | |
| 17 | "Catch Meow" | |
| 18 | "Kooky Loopy" | |
| 19 | "Loopy's Hare-do" | |
| 20 | "Bungle Uncle" | |
| 21 | "Beef For and After" | |
| 22 | "Swash Buckled" | |
| 23 | "Common Scents" | |
| 24 | "Bearly Able" | |
| 25 | "Slippery Slippers" | |
| 26 | "Chicken Fraca-See" | |
| 27 | "Rancid Ransom" | |
| 28 | "Bunnies Abundant" | |
| 29 | "Just a Wolf at Heart" | |
| 30 | "Chicken Hearted Wolf" | |
| 31 | "Whatcha Watchin" | |
| 32 | "A Fallible Fable" | |
| 33 | "Sheep Stealers Annoymous" | |
| 34 | "Wolf in Sheep Dog's Clothing" | |
| 35 | "Not In Nottingham" | |
| 36 | ""Drum-Sticked"" | |
| 37 | "Bear Up!" | |
| 38 | "Crook Who Cried Wolf" | |
| 39 | "Habit Rabbit" | |
| 40 | "Raggedy Rug" | |
| 41 | "Elephantastic" | |
| 42 | "Bear Hug" | |
| 43 | "Trouble Bruin" | |
| 44 | "Bear Knuckles" | |
| 45 | "Habit Troubles" | |
| 46 | "Horse Shoo" | |
| 47 | "Pork Chop Phooey" | |
| 48 | "Crow's Fete" | |
| 49 | "Big Mouse Take" |
Dubladores
Nos
Estados Unidos
- Loopy Le Beau: Daws Butler
No Brasil 
- Loopy Le Beau: Older Cazarré e Waldir Guedes
Ligações externas
- Retrô TV
- Imdb em português
- Lista de episódios no Big Cartoon Database
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.
