เขา
Isan
Etymology
Cognate with Northern Thai ᨡᩮᩢᩣ, Lao ເຂົາ (khao), Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) Lü ᦃᧁ (ẋaw), Ahom 𑜁𑜧 (khaw).
See also
| Isan personal pronouns | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Singular | Plural | |||||
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| Formal | ข้าน้อย (kàa-nɔ̂ɔi) | ท่าน (tāan) | เพิ่น (pə̄n) | หมู่ข้าน้อย (mūu kàa-nɔ̂ɔi) | หมู่ท่าน (mūu tāan) | ขะเจ้า (ka-jâo) |
| Common | ข้อย (kɔ̀ɔi) | เจ้า (jâo) | Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) ลาว (láao) |
เฮา (háo) หมู่เฮา (mūu háo) |
หมู่เจ้า (mūu jâo) | Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) หมู่ลาว (mūu láao) |
| Vulgar | กู (guu) | มึง (mʉ́ng) | มัน (mán) | N/A | ||
Thai
Etymology 1
Cognate with Northern Thai ᨡᩮᩢᩣ, Lao ເຂົາ (khao), Lü ᦃᧁ (ẋaw), Ahom 𑜁𑜧 (khaw), Tai Nüa ᥑᥝᥴ (xáw).
Pronunciation
| Orthographic | เขา e kʰ ā | ||
| Phonemic | เขา e kʰ ā | [informal] เค้า e g ˆ ā | |
| Romanization | Paiboon | kǎo | káo |
| Royal Institute | khao | khao | |
| (standard) IPA(key) | /kʰaw˩˩˦/(R) | /kʰaw˦˥/(R) | |
Pronoun
เขา • (kǎo)
- he; she; they.
- Psalm 64:8, KJV:
- Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
- Psalm 107:30, KJV:
- Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
- Psalm 78:45, KJV:
- Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
- Proverbs 7:13, KJV:
- Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
- Psalm 64:8, KJV:
- (childish) I; oneself.
Usage notes
- The third person pronoun can be used specifically or nonspecifically, such as "Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)" (kǎo wâa...; "they say...").
- The first person pronoun is usually used with the second person pronoun ตัวเอง (dtuua-eeng) or เตง (dteeng).
See also
| 1st | 2nd | 3rd | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Exclusive | Inclusive | ||||
| Informal | Singular | กู (guu) | มึง (mʉng) | มัน (man) | |
| Dual | เผือ (pʉ̌ʉa) | รา (raa) | เขือ (kʉ̌ʉa) | ขา (kǎa) | |
| Plural | ตู (dtuu) | เรา (rao) | สู (sǔu) | Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) | |
| Formal | Singular | ข้า (kâa), ตู (dtuu), เรา (rao) | เจ้า (jâao), สู (sǔu) | เพื่อน (pʉ̂ʉan), Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value) | |
| Plural | ตูข้า | เราข้า | สูเจ้า | เขาเจ้า | |
Noun
เขา • (kǎo)
Derived terms
- แบ่งเขาแบ่งเรา
Etymology 2
Compare Middle Chinese 丘 (MC khjuw, “mountain”). Cognate with Northern Thai ᨡᩮᩢᩣ, Lao ເຂົາ (khao), Lü ᦃᧁ (ẋaw), Ahom 𑜁𑜧 (khaw).
Pronunciation
| Orthographic/Phonemic | เขา e kʰ ā | |
| Romanization | Paiboon | kǎo |
| Royal Institute | khao | |
| (standard) IPA(key) | /kʰaw˩˩˦/(R) | |
Etymology 3
From Proto-Tai *qawᴬ (“horn”). Cognate to Northern Thai ᨡᩮᩢᩣ, Lao ເຂົາ (khao), Tai Nüa ᥑᥝᥴ (xáw), Lü ᦃᧁ (ẋaw), Shan ၶဝ် (khǎo), Ahom 𑜁𑜧 (khaw) or 𑜁𑜨𑜧 (khow), Zhuang gaeu. Compare Sui baol and ggaol (“horn”), Southern Kam baol (“horn”), Proto-Hlai *ɦəw (“horn”).
Pronunciation
| Orthographic/Phonemic | เขา e kʰ ā | |
| Romanization | Paiboon | kǎo |
| Royal Institute | khao | |
| (standard) IPA(key) | /kʰaw˩˩˦/(R) | |
See also
- นอ (nɔɔ)
Etymology 4
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
| Orthographic/Phonemic | เขา e kʰ ā | |
| Romanization | Paiboon | kǎo |
| Royal Institute | khao | |
| (standard) IPA(key) | /kʰaw˩˩˦/(R) | |
See also
- พิราบ (pí-râap)
Pronunciation
| Orthographic/Phonemic | เขา e kʰ ā | |
| Romanization | Paiboon | kǎo |
| Royal Institute | khao | |
| (standard) IPA(key) | /kʰaw˩˩˦/(R) | |