ad
English
Pronunciation
- IPA(key): /æd/
Audio (US) (file) - Rhymes: -æd
- Homophone: add
Etymology 1
Clipping of advertise, advertising, advertisement, advertiser.
Noun
ad (plural ads)
- Abbreviation of advertisement.
- Synonym: advert
- I have placed both of the ads in the newspaper as instructed.
- Abbreviation of advertising.
- Abbreviation of advertiser.
Derived terms
Translations
Etymology 2
From a shortening of the word advantage.
Noun
ad (plural ads)
- (tennis) Advantage; also, designating the left-hand side, from the player's point of view, of their half of the court, where the advantage point following a deuce is always played.
- 2006, David Foster Wallace, “Federer Both Flesh And Not”, in Both Flesh And Not, Penguin, published 2013, page 5:
- [S]uddenly Agassi hits a hard heavy cross-court back hand that pulls Federer way out to his ad (= his left) side, and Federer gets to it but slices the stretch backhand short, a couple feet past the service line […] .
- (debating) advantage
- ads and disads
Related terms
- ab ovo usque ad mala
- ad absurdum
- ad arbitrium
- ad astra
- ad baculum
- ad captandum
- ad coelum
- ad eundem
- ad extremum
- ad feminam
- ad fontes
- ad gloriam
- ad hoc
- ad hominem
- ad idem
- ad infinitum
- ad int.
- ad interim
- ad kalendas Graecas
- ad lib., ad lib
- ad libitum
- ad litem
- ad litteram
- ad loc., ad loc
- ad majorem Dei gloriam
- ad modum
- ad modum Donders
- ad nauseam
- ad orientem
- ad personam
- ad referendum
- ad rem
- ad seriatum
- ad unguem
- ad val
- ad valorem
- ad valorem tax
- ad verbum
- ad verecundiam
- ad vitam aut culpam
- ad vivum
- a maximis ad minima
- amicus usque ad aras
- argumentum ad baculum
- argumentum ad consequentiam
- argumentum ad crumenam
- argumentum ad dictionarium
- argumentum ad feminam
- argumentum ad fidem
- argumentum ad hominem
- argumentum ad ignorantiam
- argumentum ad invidiam
- argumentum ad judicium
- argumentum ad lapidem
- argumentum ad Lazarum
- argumentum ad nauseam
- argumentum ad numerum
- argumentum ad passiones
- argumentum ad populum
- argumentum ad verecundiam
- consensus ad idem
- constructio ad sensum
- de die ad diem
- guardian ad litem
- habeas corpus ad subjiciendum
- per angusta ad augusta
- reductio ad absurdum
- reductio ad Hitlerum
- sic itur ad astra
- subpoena ad testificandum
- terminus ad quem
Alemannic German
Azerbaijani
| Cyrillic | ад | |
|---|---|---|
| Abjad | آد | |
Etymology
From Proto-Turkic *āt.
Pronunciation
- IPA(key): [ɑd]
Audio (Baku) (file)
Noun
ad (definite accusative adı, plural adlar)
- name, first name
- 1899, Nariman Narimanov, Türk-Azərbaycan diliniŋ müxtəsər sərf-nəhvi [Concise grammar of the Azerbaijani Turkic language] 18:
- اونیگ آدی نه در؟
- Onıŋ adı nədir? [=Onun adı nədir?]
- What is his/her name?
- اونیگ آدی نه در؟
- (grammar) noun
- Synonym: isim
Declension
| Declension of ad | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| singular | plural | |||||||
| nominative | ad |
adlar | ||||||
| definite accusative | adı |
adları | ||||||
| dative | ada |
adlara | ||||||
| locative | adda |
adlarda | ||||||
| ablative | addan |
adlardan | ||||||
| definite genitive | adın |
adların | ||||||
| Possessive forms of ad | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nominative | ||||||||
| singular | plural | |||||||
| mənim (“my”) | adım | adlarım | ||||||
| sənin (“your”) | adın | adların | ||||||
| onun (“his/her/its”) | adı | adları | ||||||
| bizim (“our”) | adımız | adlarımız | ||||||
| sizin (“your”) | adınız | adlarınız | ||||||
| onların (“their”) | adı or adları | adları | ||||||
| accusative | ||||||||
| singular | plural | |||||||
| mənim (“my”) | adımı | adlarımı | ||||||
| sənin (“your”) | adını | adlarını | ||||||
| onun (“his/her/its”) | adını | adlarını | ||||||
| bizim (“our”) | adımızı | adlarımızı | ||||||
| sizin (“your”) | adınızı | adlarınızı | ||||||
| onların (“their”) | adını or adlarını | adlarını | ||||||
| dative | ||||||||
| singular | plural | |||||||
| mənim (“my”) | adıma | adlarıma | ||||||
| sənin (“your”) | adına | adlarına | ||||||
| onun (“his/her/its”) | adına | adlarına | ||||||
| bizim (“our”) | adımıza | adlarımıza | ||||||
| sizin (“your”) | adınıza | adlarınıza | ||||||
| onların (“their”) | adına or adlarına | adlarına | ||||||
| locative | ||||||||
| singular | plural | |||||||
| mənim (“my”) | adımda | adlarımda | ||||||
| sənin (“your”) | adında | adlarında | ||||||
| onun (“his/her/its”) | adında | adlarında | ||||||
| bizim (“our”) | adımızda | adlarımızda | ||||||
| sizin (“your”) | adınızda | adlarınızda | ||||||
| onların (“their”) | adında or adlarında | adlarında | ||||||
| ablative | ||||||||
| singular | plural | |||||||
| mənim (“my”) | adımdan | adlarımdan | ||||||
| sənin (“your”) | adından | adlarından | ||||||
| onun (“his/her/its”) | adından | adlarından | ||||||
| bizim (“our”) | adımızdan | adlarımızdan | ||||||
| sizin (“your”) | adınızdan | adlarınızdan | ||||||
| onların (“their”) | adından or adlarından | adlarından | ||||||
| genitive | ||||||||
| singular | plural | |||||||
| mənim (“my”) | adımın | adlarımın | ||||||
| sənin (“your”) | adının | adlarının | ||||||
| onun (“his/her/its”) | adının | adlarının | ||||||
| bizim (“our”) | adımızın | adlarımızın | ||||||
| sizin (“your”) | adınızın | adlarınızın | ||||||
| onların (“their”) | adının or adlarının | adlarının | ||||||
Derived terms
- adbaad (“name by name”)
- adlandırmaq (“to call”)
- adlanmaq (“to be called”)
- ata adı (“patronymic”)
- soyad (“last name”)
Descendants
- → Lezgi: ад (ad)
Blagar
Pronunciation
- IPA(key): /ad/
References
- A. Schapper, The Papuan Languages of Timor, Alor and Pantar: Volume 1
- The Rosetta Project, Blagar Swadesh List
- Stokhof (1975)
Danish
Etymology 1
From Old Danish at, from Old Norse at, from Proto-Germanic *at.
Pronunciation
- IPA(key): [að], [a]
- Homophone: af
Descendants
- Norwegian Bokmål: ad
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): [ˈaðˀ]
Dutch
Pronunciation
Audio (file)
Noun
ad m (plural ads, diminutive [please provide])
- (in NL-HaNA_1.04.02) Abbreviation of annō Dominī.
Hungarian
Alternative forms
- ád (archaic)
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɒd]
Audio (file) - Rhymes: -ɒd
Verb
ad
- (transitive) to give (to someone -nak/-nek; optionally as something -ul/-ül)
- (transitive) to throw, organize, hold, give (a party/celebration/dinner, especially in honour of someone)
- Synonyms: rendez, szervez, tart, csap
- Vacsorát adtak a győztes tiszteletére. ― They held a dinner in the winner's honor.
- 1854, Mór Jókai, Egy magyar nábob, chapter 19; translated by R. Nisbet Bain (chapter 11)::
- Könnyű a férjnek azt mondani, én holnap vagy egy hónap múlva nagy ünnepélyt adok, hivatalos lesz rá az egész környék, akiket ismerek és olyanok is, akiket sohasem láttam. A többi az asszony gondja.
- It is easy enough for us men-folk to say, “I will give a great dinner-party to-morrow, or a month hence; and I will invite the whole country-side to it. I will invite not only those I know, but those I have never seen;” but it is our women-folk who have to take thought for it.
- (transitive, arithmetic) Synonym of hozzáad (“to add”) (used with -hoz/-hez/-höz)
- (often in the third person plural, with no subject) to broadcast (some programme on TV or the radio)
- (slang, construed with definite conjugation and often null object) Synonym of tetszik (“to appeal to someone”)
Conjugation
| 1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Indicative mood |
Present | Indef. | adok | adsz | ad | adunk | adtok | adnak |
| Def. | adom | adod | adja | adjuk | adjátok | adják | ||
| 2nd-p. o. | adlak | ― | ||||||
| Past | Indef. | adtam | adtál | adott | adtunk | adtatok | adtak | |
| Def. | adtam | adtad | adta | adtuk | adtátok | adták | ||
| 2nd-p. o. | adtalak | ― | ||||||
| Conditional mood |
Present | Indef. | adnék | adnál | adna | adnánk | adnátok | adnának |
| Def. | adnám | adnád | adná | adnánk (or adnók) |
adnátok | adnák | ||
| 2nd-p. o. | adnálak | ― | ||||||
| Subjunctive mood |
Present | Indef. | adjak | adj or adjál |
adjon | adjunk | adjatok | adjanak |
| Def. | adjam | add or adjad |
adja | adjuk | adjátok | adják | ||
| 2nd-p. o. | adjalak | ― | ||||||
| Infinitive | adni | adnom | adnod | adnia | adnunk | adnotok | adniuk | |
| Other nonfinite verb forms |
Verbal noun | Present participle | Past participle | Future part. | Adverbial part. | Potential | ||
| adás | adó | adott | adandó | adva | adhat | |||
Coordinate terms
Derived terms
(With verbal prefixes):
- ad a szavára
- adj, király, katonát!
- adja a bankot
- becsületszavát adja
- beleegyezését adja
- bérbe ad
- bizományba ad
- elégtételt ad
- elsőbbséget ad
- engedményt ad
- ezt add össze!
- életet ad
- feleségül ad
- férjhez ad
- gázt ad
- hangot ad
- hálát ad
- helyt ad
- hírt ad
- hírül ad
- írásba ad
- jelt ad
- kétszer ad, ki gyorsan ad
- kicsire nem adunk
- kosarat ad
- lovat ad alá
- mennyiért adja?
- nevét adja
- órát ad
- sakkot ad
- szabad kezet ad
- szavát adja
- számot ad
- tápot ad
- tudtul ad
References
- See notes on the reconstruction page.
- Entry #11 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Hungarian Research Centre for Linguistics.
- ad in Gerstner, Károly (ed.). Új magyar etimológiai szótár. (’New Etymological Dictionary of Hungarian’). Beta version. Budapest, MTA Nyelvtudományi Intézet / Magyar Nyelvtudományi Kutatóközpont, 2011–2022. (Research Institute for Linguistics, Hungary). Language abbreviations
Further reading
- (to give): ad in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- (for [prefix of numbered issues; formal]): ad in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- ad in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (‘A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published A–ez as of 2023)
Ido
Alternative forms
- (apocopic form) a
Etymology
Borrowing from French à, Italian ad, Spanish a, all ultimately from Latin ad, from Proto-Indo-European *ád (“near, at”).
Pronunciation
- IPA(key): /ad/
Preposition
ad
- to (movement, tendency or position)
- Antonyms: de, ek
- Il iris a la kirko. ― He went to church.
- Il venas de Paris a London. ― He is on his way from Paris to London.
- La hundo jetis su a la kato. ― The dog sprang at the cat.
- De la esto ad la westo. ― From east to west.
- De tempo a tempo. ― From time to time.
- De un dio a l'altra. ― From one day to another; From day to day.
- De la supro a l'infro. ― From top to bottom.
- dative: indirect object
- Donez a me la bastono ― Give me the stick.
- Il parolis ad el. ― He spoke to her.
- to (object of action, thought, desire)
- Il elevas su a la richeso e a la honori. ― He is rising to weather and honors.
- Atencema a la diskurso. ― Attentive to the discourse.
- Surda a la ditreso-krii. ― Deaf to the cries of distress.
- Amo a Deo. ― Love to God.
- Me deziras a vu omna feliceso. ― I wish you all happiness.
- to (comparison or relation)
- Agreabla a la gusto. ― Agreeable to the taste.
- Ca okupo konvenas ad il. ― This occupation suits him.
- proportion; total
- Tri raportas a non quale du a sis. ― Three is to nine as two is to six.
- Evaluar lua revenuo a 10.000 franki. ― To estimate his income as 10,000 francs.
- Taxar ol a 400 franki. ― To tax it at 400 francs.
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /əd̪ˠ/
Contraction
ad (triggers lenition)
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /a.d‿/
Preposition
ad
Latin
Etymology
From Proto-Italic *ad, from Proto-Indo-European *h₂éd (“near, at”). Cognates include English at.
The accusative is from the hypotesized pre-PIE allative (or 'directional'), which merged with the accusative case in Proto-Italic.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ad/, [äd̪]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ad/, [äd̪]
Preposition
ad (+ accusative)
- (direction) toward, to
- c. 99 BCE – 55 BCE, Lucretius, De rerum natura 4:
- Fugere ad puppim collēs campīque videntur.
- The hills and fields appear to fly toward the ship.
- Fugere ad puppim collēs campīque videntur.
- c. 77 CE – 79 CE, Pliny the Elder, Naturalis Historia 2:
- Meridie umbrae cadunt ad septentrionem, ortu vero ad occasum.
- At noon the shadows fall towards the north, [and] at sunrise, point to the west.
- Meridie umbrae cadunt ad septentrionem, ortu vero ad occasum.
- up to (indicating direction upwards)
- near, by, close by, at, to (indicating location)
- against, on, upon (indicating position)
- c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico 6.27:
- Sē ad arborēs applicant.
- They are leaning against the trees.
- Sē ad arborēs applicant.
- at, about, around, on, in (indicating a point in time)
- until, to, up to, till (indicating the extent of time)
- for, to, toward (indicating purpose or aim)
- Ad maiōrem Deī glōriam.
- For the greater glory of God.
- in order to, to, for (indicating means)
- Ad vim atque ad arma confugere.
- To resort to violence and to fighting.
- in comparison with, in comparison to, in relation to
- according to (indicating conformity)
- in consequence of
- against, at (indicating movement 'toward' but in a hostile manner)
- among, amongst (indicating the sharing of a characteristic)
Usage notes
- The word ad is an antithesis to ab (just as in is to ex; in a progressive order of relation, ad denotes, first, the direction toward an object; then the reaching of or attaining to it; and finally, the being at or near it.)
- Often used of geographical position of a place in reference to the points of compass, with the verbs iaceō (“lie, be situated”), vergō (“incline, slope”), spectō (“observe, see”) etc.:
- Asia iacet ad meridiem et austrum, Europa ad septentriones et aquilonem.
- Asia lies near the prime meridian and the south, Europe near the northern regions and northern wind. (There are two words for north.)
- Ad Atticam vergente.
- Inclining to Attic.
- Asia iacet ad meridiem et austrum, Europa ad septentriones et aquilonem.
- When appended to the beginning of a word beginning with a consonant, ad- often assimilates, e.g. becoming ap- in appretiō, from pretium, or ac- in accēdō, from cēdō. Note that unassimilated forms such as adpretiō are also found.
Derived terms
Descendants
References
- "ad", in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- "ad", in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ad in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Meriam
Mokilese
Possessive forms
| singular possessor | first person | oadoaioa | |
|---|---|---|---|
| second person | oadoamwen | ||
| third person | oadoa | ||
| dual possessors | first person inclusive | oadoasa | |
| first person exclusive | oadoama | ||
| second person | oadoamwa | ||
| third person | oadoara | ||
| plural possessors | first person inclusive | oadoasai | |
| first person exclusive | oadoamai | ||
| second person | oadoamwai | ||
| third person | oadoarai | ||
| remote plural possessors | first person inclusive | oadoahs | |
| first person exclusive | oadoami | ||
| second person | oadoamwi | ||
| third person | oadoahr | ||
| construct form | oadoan | ||
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *aidaz.
Pronunciation
- IPA(key): /ɑːd/
Declension
Descendants
- Middle English: ād
Old French
Portuguese
Pumpokol
Romanian
Declension
References
- ad in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
Salar
Etymology
From Proto-Turkic *āt.
Pronunciation
References
- Potanin, G.N. (1893), “миниң адимь Яхія дур”, in Тангутско-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголия (in Russian), page 433
- Tenishev, Edhem (1976), “at, a:t”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow, page 296
- 林 (Lin), 莲云 (Lianyun) (1985), “ad”, in 撒拉语简志 [A Brief History of Salar], Beijing: 民族出版社: 琴書店, →OCLC, page 8
- She, Xiu Cun (2015), “ɑt, ɑtʰ”, in 撒拉语语音研究 [Kunlun academic Series: Salar Phonetic Research], China: 上海大学出版社, →ISBN
- Ma, Chengjun; Han, Lianye; Ma, Weisheng (December 2010), “ad”, in 米娜瓦尔 艾比布拉 (Minavar Abibra), editor, 撒维汉词典 (Sāwéihàncídiǎn) [Salar-Uyghur-Chinese dictionary], 1st edition, Beijing, →ISBN, page 3
- 马伟 (Ma Wei), 朝克 (Chao Ke) (2016), “ad”, in 濒危语言——撒拉语研究 [Endangered Languages - Salar Language Studies], 青海 (Qinghai): 国家社会科学基金项目 (National Social Science Foundation Project), page 81
- Yakup, Abdurishid (2002), “a:d”, in An Ili Salar Vocabulary: Introduction and a Provisional Salar-English Lexicon, Tokyo: University of Tokyo, →ISBN, page 32
- Ölmez, Mehmet (December 2012), “Oğuzların En Doğudaki Kolu: Salırlar ve Dilleri [The Easternmost Branch of the Oghuzs: Salars and Their Language]”, in Türk Dili (in Turkish), volume CII, issue 732, pages 38-43
- She Xiu Cun (2015), p. 44, 57
- Tenishev (1976)
- She Xiu Cun (2015), p. 63
- Tenishev (1976)
- Yakup (2002), p. 32
Sardinian
Pronunciation
- IPA(key): /ad/, [að]
References
- Wagner, Max Leopold (1960–1964), “a2”, in Dizionario etimologico sardo, Heidelberg
Sassarese
Pronunciation
- IPA(key): /ad/
Preposition
ad
- Alternative form of a, found before a vowel
- 1866, “Cap. IV, 10 [Chapter 4, verse 10]”, in Giovanni Spano, transl., L'ebagneliu sigundu S. Matteju [The Gospel according to St. Matthew] (overall work in Italian and Sassarese), London, translation of Evangelium secundum Matthaeum, page 10:
- Allora Gesù li dizisi: Andaddinni, Satana: palchì è ilcrittu: Hai a adurà lu Signori Deju toju, e ad eddu solu hai a silvì.
- Then Jesus said to him: "Begone, Satan! For it is written "You shall adore the Lord your God, and Him alone you shall serve.""
Scottish Gaelic
Pronunciation
- IPA(key): [at̪]
Sumerian
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish آد (ad, “name”), from Old Anatolian Turkish [script needed] (ad, “name”), from Proto-Turkic *āt (“name”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɑd/
Audio (file)
Noun
Declension
| Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominative | ad | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Definite accusative | adı | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nominative | ad | adlar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Definite accusative | adı | adları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Dative | ada | adlara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Locative | adda | adlarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ablative | addan | adlardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Genitive | adın | adların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Veps
Inflection
| Inflection of ad (inflection type 1/ilo) | |||
|---|---|---|---|
| nominative sing. | ad | ||
| genitive sing. | adun | ||
| partitive sing. | adud | ||
| partitive plur. | aduid | ||
| singular | plural | ||
| nominative | ad | adud | |
| accusative | adun | adud | |
| genitive | adun | aduiden | |
| partitive | adud | aduid | |
| essive-instructive | adun | aduin | |
| translative | aduks | aduikš | |
| inessive | adus | aduiš | |
| elative | aduspäi | aduišpäi | |
| illative | aduhu | aduihe | |
| adessive | adul | aduil | |
| ablative | adulpäi | aduilpäi | |
| allative | adule | aduile | |
| abessive | aduta | aduita | |
| comitative | adunke | aduidenke | |
| prolative | adudme | aduidme | |
| approximative I | adunno | aduidenno | |
| approximative II | adunnoks | aduidennoks | |
| egressive | adunnopäi | aduidennopäi | |
| terminative I | aduhusai | aduihesai | |
| terminative II | adulesai | aduilesai | |
| terminative III | adussai | — | |
| additive I | aduhupäi | aduihepäi | |
| additive II | adulepäi | aduilepäi | |
References
- Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “ад”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika
Volapük
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /aːd/
Yola
Verb
ad
Preposition
ad
References
- Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith
- Kathleen A. Browne (1927) The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland Sixth Series, Vol.17 No.2, Royal Society of Antiquaries of Ireland