breu

Português

Substantivo

  SingularPlural
Masculino breu breus

breu

  1. (Química) sólido escuro, inflamável, obtido a partir de secreções resinosas de várias plantas, especialmente de coníferas (Pinus palustris etc.), ou da destilação do alcatrão; breu de colofônia, colofônia, colofônio [O breu é usado em adesivos, vernizes, isolantes, revestimentos etc., e também em plásticos e na fabricação de papel (engomagem)]
  2. (náutica) betume artificial composto de sebo, pez, resina e outros ingredientes, usado pelos calafates para dar acabamento e cobrir as costuras do tabuado do navio
  3. (Botânica) resina odorífera que exsuda do tronco de várias árvores da família das burseráceas; almécega, elemi, icica [Conforme a espécie e os espécimes, pode ser branca, esverdeada, amarela, avermelhada, marrom ou preta;quando seca, é quebradiça; tem vários usos domésticos e industriais, como substância medicinal ou como componente na produção de incenso, tintas, vernizes e outros impermeabilizantes]
  4. (botânica) o mesmo que icica (Protium icicariba, resina)
  5. (botânica) o mesmo que guapuruvu (Schizolobium parahyba)
  6. (Derivação: por analogia) escuridão ou coisa muito escura
    • O céu estava um breu.
  7. (Rio de Janeiro) espécie de bote usado para vender frutas à tripulação dos navios mercantes
  8. (Derivação: por metonímia) o tripulante de tais botes
  9. (Portugal), (informal) vinho

Verbetes derivados

Etimologia

Do francês brai (fr) “lodo”.

Anagramas

  1. rebu
  2. urbe


Catalão

Adjetivo

breu

  1. breve

Galego

Substantivo

  SingularPlural
Masculino breu breus
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

breu

  1. resina de pinheiro
  2. própolis das colmeias
  3. breu, sólido escuro inflamável obtido por destilação do alcatrão, ou resinas
  4. breu, betume para embarcações
  5. barro endurecido pela geada
  6. (Meteorologia) névoa, brêtema
  7. (Meteorologia) vento forte com chuva

Sinónimo

Expressões

  • estar como breu, estar molhado ou molhada e com peso
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.