frei
Português
Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | frei | freis |
| Feminino | sóror | sorores / sórores |
frei
- variante ortográfica de freire
- Queremos a revitalização e não a transposição, que não interessa aos pobres, e estamos dispostos a apoiar nosso irmão”, disse o frei carmelita Marcos Melo. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 07 de dezembro de 2007)
Etimologia
- Forma apocopada de freire.
Na Wikipédia
Alemão
Adjetivo
frei
- livre; que não está preso nem escravizado
- ein freier Mann: um homem livre
- desimpedido
- Der Weg ist frei: o caminho está livre
- sem
- frei von Konservierungsstoffen: sem conservantes
- livremente
- Sie können hier frei schalten und walten: aqui eles podem fazer como bem entenderem
- grátis
- Kinder haben freien Eintritt: as crianças entram de graça
- não ocupado
- Entschuldigen Sie, ist hier noch frei?: me desculpe, este lugar está livre?
- aberto
- auf freiem Feld: em campo aberto
- sem trabalho
- Ich habe heute frei: estou de folga hoje
- não coberto
- mit freiem Oberkörper: de peito descoberto
- (antigo) solteiro; não casado
- Sie haben Glück, ich bin noch frei!: você está com sorte, eu ainda estou disponível!
Declinação
Declinação de frei
| Caso | Grau normal | |||
|---|---|---|---|---|
| (fraca) | Masculino | Feminino | Neutro | Plural |
| Nominativo | der freie | die freie | das freie | die freien |
| Acusativo | den freien | die freie | das freie | die freien |
| Dativo | dem freien | der freien | dem freien | den freien |
| Genitivo | des freien | der freien | des freien | der freien |
| (mista) | Masculino | Feminino | Neutro | Plural |
| Nominativo | ein freier | eine freie | ein freies | keine freien |
| Acusativo | einen freien | eine freie | ein freies | keine freien |
| Dativo | einem freien | einer freien | einem freien | keinen freien |
| Genitivo | eines freien | einer freien | eines freien | keiner freien |
| (forte) | Masculino | Feminino | Neutro | Plural |
| Nominativo | freier | freie | freies | freie |
| Acusativo | freien | freie | freies | freie |
| Dativo | freiem | freier | freiem | freien |
| Genitivo | freien | freier | freien | freier |
| (predicativa) | Masculino | Feminino | Neutro | Plural |
| Nominativo | er ist frei | sie ist frei | es ist frei | sie sind frei |
| Caso | Grau comparativo | |||
|---|---|---|---|---|
| (fraca) | Masculino | Feminino | Neutro | Plural |
| Nominativo | der freiere | die freiere | das freiere | die freieren |
| Acusativo | den freieren | die freiere | das freiere | die freieren |
| Dativo | dem freieren | der freieren | dem freieren | den freieren |
| Genitivo | des freieren | der freieren | des freieren | der freieren |
| (mista) | Masculino | Feminino | Neutro | Plural |
| Nominativo | ein freierer | eine freiere | ein freieres | keine freieren |
| Acusativo | einen freieren | eine freiere | ein freieres | keine freieren |
| Dativo | einem freieren | einer freieren | einem freieren | keinen freieren |
| Genitivo | eines freieren | einer freieren | eines freieren | keiner freieren |
| (forte) | Masculino | Feminino | Neutro | Plural |
| Nominativo | freierer | freiere | freieres | freiere |
| Acusativo | freieren | freiere | freieres | freiere |
| Dativo | freierem | freierer | freierem | freieren |
| Genitivo | freieren | freierer | freieren | freierer |
| (predicativa) | Masculino | Feminino | Neutro | Plural |
| Nominativo | er ist freier | sie ist freier | es ist freier | sie sind freier |
| Caso | Grau superlativo | |||
|---|---|---|---|---|
| (fraca) | Masculino | Feminino | Neutro | Plural |
| Nominativo | der freiste | die freiste | das freiste | die freisten |
| Acusativo | den freisten | die freiste | das freiste | die freisten |
| Dativo | dem freisten | der freisten | dem freisten | den freisten |
| Genitivo | des freisten | der freisten | des freisten | der freisten |
| (forte) | Masculino | Feminino | Neutro | Plural |
| Nominativo | freister | freiste | freistes | freiste |
| Acusativo | freisten | freiste | freistes | freiste |
| Dativo | freistem | freister | freistem | freisten |
| Genitivo | freisten | freister | freisten | freister |
| (predicativa) | Masculino | Feminino | Neutro | Plural |
| Nominativo | er ist am freisten | sie ist am freisten | es ist am freisten | sie sind am freisten |
Sinônimos
Antônimos
- De 1: unfrei
- De 6: besetzt, belegt
- De 10: vergeben, verheiratet
Etimologia
- Do germânico frijaz e este do indo-europeu prijos (amado).
Pronúncia
- AFI: [fʀaɪ̯]
- SAMPA: /fraI/
No Wikcionário
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.