grado
Português
Etimologia
- Do português antigo grado, do latim gradŭs.
No Wikcionário
Galego
Adjetivo1
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | grado | grados |
| Feminino | grada | gradas |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
gra.do
Adjetivo2
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | grado | grados |
| Feminino | grada | gradas |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
gra.do
Sinónimo
Substantivo1
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | grado | grados |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
gra.do, masculino
- vontade
- prazer, agrado, satisfação
- consentimento
Expressões
- de bom grado: de boa vontade, gostosamente, com prazer, com satisfação
- de mau grado: de má vontade, a contra a vontade
- de seu grado: pela sua vontade
- ser de seu grado: ser da sua vontade
Substantivo2
gra.do, masculino
- (Geometria) grado, unidade de medida de ângulo equivalente a 1/400 da circunferência
Galego-Português Medieval
Adjetivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | grado | grados |
| Feminino | grada | gradas |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
gra.do
- grato, agradecido
Expressão
- grado a Deus: obrigado a Deus, graças a Deus
Substantivo1
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | grado | grados |
| Feminino | – | – |
| – | – |
gra.do, masculino
- agradecimento; reconhecimento; consentimento
- vontade
- agrado, satisfação, gosto, prazer, desejo
Expressões
- aver grado de: receber recompensa de
- bom-grado: agradecimento
- dar grado: agradecer
- de grado: , de boa vontade, voluntariamente
- de bom grado: gostosamente
- de mau grado: contra a sua vontade
- mao seu grado: contra a sua vontade
- saber grado: agradecer
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.