pagar
Português
Verbo
pa.gar, transitivo
- remunerar
- (Comércio) entregar ao vendedor/fornecedor o valor concordado pelo produto ou serviço
- (Religião) expiar
- vir a expor deixando à vista sem se ter pretendido, de forma acidental de si
- Pagou peitinho. / Pagou calcinha.
- entregar-se à realização como ser realizante ativo de determinado ato sexual oral
- Pagou chupisco.
pa.gar, pronominal
- gerar benefício como resultado
Conjugação
Verbo regular da 1.ª conjugação (-ar)
| Infinitivo impessoal | pagar | Gerúndio | pagando | Particípio | pagado |
| singular | plural | ||||||
| primeira | segunda | terceira | primeira | segunda | terceira | ||
| Modo Indicativo |
Presente | pago | pagas | paga | pagamos | pagais | pagam |
| Pretérito imperfeito | pagava | pagavas | pagava | pagávamos | pagáveis | pagavam | |
| Pretérito perfeito | paguei | pagaste | pagou | pagamos1 / pagámos2 |
pagastes | pagaram | |
| Pretérito mais-que-perfeito | pagara | pagaras | pagara | pagáramos | pagáreis | pagaram | |
| Futuro do presente | pagarei | pagarás | pagará | pagaremos | pagareis | pagarão | |
| Futuro do pretérito | pagaria | pagarias | pagaria | pagaríamos | pagaríeis | pagariam | |
| Modo Subjuntivo (Conjuntivo) |
Presente | pague | pagues | pague | paguemos | pagueis | paguem |
| Pretérito imperfeito | pagasse | pagasses | pagasse | pagássemos | pagásseis | pagassem | |
| Futuro | pagar | pagares | pagar | pagarmos | pagardes | pagarem | |
| Modo Imperativo |
Afirmativo | paga | pague | paguemos | pagai | paguem | |
| Negativo | não pagues | não pague | não paguemos | não pagueis | não paguem | ||
| Infinitivo pessoal | pagar | pagares | pagar | pagarmos | pagardes | pagarem | |
1 Grafia adotada no português brasileiro.
2 Grafia adotada no português europeu.
Expressões
- aqui se faz, aqui se paga
- pagar a língua
- pagar a pena: valer a pena, merecer o esforço.
- pagar o chão: recebimento de valor em pecúnia pelo dirigente do terreiro de candomblé.
- pagar o patau
- pagar o pato
- pagar pau
- pagar promessa: cumprir o prometido ao santo.
Tradução
Traduções
|
|
Verbetes derivados
Etimologia
- Do latim pacāre (la) (apaziguar, acalmar, satisfazer).
Portugal
- AFI: /pɐ.ˈɡaɾ/
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.