para
Português
Tradução
Forma verbal
pa.ra
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo parar
- segunda pessoa do singular do imperativo do verbo parar
| "para" é uma forma flexionada de parar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Formas alternativas
- (Anterior ao AO 1990) pára
Pronúncia
- AFI: ['pɐɾɐ]
Portugal
- AFI: /ˈpɐ.ɾɐ/
Asturiano
Substantivo1
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | para | pares |
| Neutro | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pa.ra, feminino
Etimologia
- Regressivo de parar.
Substantivo2
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | para | pares |
| Neutro | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
pa.ra, feminino
Expressões
- guardar para / levar para: alternarem-se no uso de duas terras dous agricultores
Etimologia
- Da mesma origem que o latim par.
Galego
Forma verbal
pa.ra
- terceira pessoa do singular do presente indicativo do verbo parar
- segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo parar
- primeira pessoa do singular do presente subjuntivo do verbo parir
- terceira pessoa do singular do presente subjuntivo do verbo parir
- terceira pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo parir
| "para" é uma forma flexionada de parar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Mirandês
Nota
- Utilizado em todas as situações excepto antes de artigos definidos. Nessa situação utilizar pa.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.