tanque

Tanque1
Português
Tradução
De 1 (carro de guerra)
|
|
De 3 (reservatório para conter líquido)
|
|
Etimologia
- Do gujarati tankh (reservatório de água, cisterna), marati tanken ou tanka (reservatório de água), do sânscrito tadaga-m (lago)[1].
Portugal
- AFI: /ˈtɐ̃.kɨ/
No Wikcionário
Referências
Ligações externas
- “tanque”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- ”tanque”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “tanque”, in Dicionário Aberto
- ”tanque”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- ”tanque”, na Infopédia [em linha]
- “tanque” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Asturiano
Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | tanque | tanques |
| Feminino | – | – |
| Neutro | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
tan.que, masculino
- tanque, veículo militar
- recipiente para beber, copo com asa
- vasilha, jarro menor para tirar líquidos doutro recipiente maior
- recipiente metálico no que se conserva a água nos barcos
Galego
Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | tanque | tanques |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
tan.que, masculino
- tanque, veículo militar
- recipiente para beber, copo com asa
- vasilha menor, jarro para tirar líquidos doutro recipiente maior
- reservatório de água
- estanque, pequena lagoa
Sinônimo
- De 2 (copo): tango
Etimologia
- Confronte-se com o galego-português medieval estanco.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.