water

Água

Africâner/Africânder

Substantivo

SingularPlural

wa.ter

wa.ter sem plural

  1. (Química) água (H2O)
  2. qualquer líquido semelhante à água1
  3. (coloquial e fisiologia) mijo, xixi, urina
SingularPlural

wa.ter

  1. (Geografia) corpo de água
  2. (Medicina) doença em que há acúmulo de água

Sinônimos

Verbo

wa.ter, intransitivo

  1. segregar, produzir líquido
  2. (coloquial) mijar, fazer xixi, urinar

Conjugação

Etimologia

Do holandês water (nl).

Pronúncia

No Wikcionário

Na Wikipédia


Baixo Saxão Holandês

Substantivo

wa.ter

  1. (Química) água (H2O)

Formas alternativas

Verbetes derivados

  • (Achterhooks) weater-

Etimologia

Do protoindo-europeu *wódr̥, pelo proto-germânico *wat-.

Na Wikipédia


Holandês/Neerlandês

Substantivo

  SingularPlural
Masculino
Feminino
Neutro water
wa.ter
Masculino/
feminino
(Diminutivo) SingularPlural
Neutro {{{d}}} {{{d}}}s

wa.ter neutro, sem plural

  1. (Química) água (H2O):
    • Een mens kan geen dag overleven zonder water. (Uma pessoa não consegue sobreviver muitos dias sem água.)
  2. (água da) chuva:
    • Er viel zodanig veel water op korte tijd dat de riolen het niet meer aankonden. (Caiu tanta chuva em pouco tempo que os esgotos não aguentaram mais)
  SingularPlural
Masculino
Feminino
Neutro water
wa.ter
waters/wateren
wa.ters / wa.te.ren
Masculino/
feminino
(Diminutivo) SingularPlural
Neutro watertje
wa.ter.tje
watertjes
wa.ter.tjes

wa.ter, neutro

  1. transparência e clareza de um diamante
  2. reflexo ondulado de tecidos

Expressões

  • een storm in een glas water: tempestade em um copo d'água
  • hoog water: maré alta
  • internationale wateren: (geografia) águas internacionais
    We bevinden ons nu in internationale wateren. (Estamos agora em águas internacionais)
  • laag water: maré baixa
  • leven als een vis(je) in het water: sentir bem à vontade (lit.: "sentir-se como um peixe na água")
  • water maken: (nautica) fazer água
  • water naar de zee dragen: realizar trabalho desnecessário
  • water lozen: urinar
  • zoet water: água doce
  • zout water: água salgada
  • zwaar water: (Química) água pesada (D2O/2H2O)

Sinônimos

  • De 1: (informal) eendenbier, (informal) gemeentepils
  • De 2: regen, regenwater

Verbetes derivados

Forma verbal

wa.ter

  1. primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo wateren
  2. segunda pessoa do singular do imperativo do verbo wateren


"water" é uma forma flexionada de wateren.
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.

Etimologia

Do saxão antigo watar.

Descendentes

Bélgica

Países Baixos

  • AFI: /'wa.tɜr/, /'waː.tər/, /ˈʋaː.tər/
  • X-SAMPA: /"wa.t3r/, /"wa:t@r/, /"v\a:t@r/
Áudio: "water" (Países Baixos) fonte ?

No Wikcionário

  • begieten
  • weken

Na Wikipédia

Referências


Inglês

Substantivo

  SingularPlural
Masculino
Feminino
water
wa.ter

wa.ter sem plural

  1. (Química) água (H2O):
    • May I have a glass of water? (Posso tomar um copo d'água?)
  2. água mineral
  3. (Alquimia) água, um dos quatro elementos básicos da natureza
  4. (Reino Unido e geografia) determinado lago em Lake District (usado em nomes):
    • That is Coniston Water. (Aquele é Coniston Water.)
  5. (América do Norte) (fisiologia) bolsa, líquido amniótico:
    • Before the child is born, the pregnant woman's water breaks.(Antes da criança nascer, rompe-se a bolsa da gestante.)
  6. (coloquial e fisiologia) mijo, xixi, urina
  SingularPlural
Masculino
Feminino
water

wa.ter

  1. certa quantidade de água servida para consumo (geralmente um copo)
    • I would like to order a water. (Eu gostaria de pedir uma água.)
  2. água mineral
    • Perrier is the most popular water in this restaurant. (Perrier é a água mineral mais pedida neste restaurante.)

Expressões

  • barley water:
    1. (Reino Unido) bebida feita de cevada e suco de frutas;
    2. (Estados Unidos) bebida feita com cevada e água fervida que possui propósitos medicinais.
  • be treading water: empacar, não sair do lugar, não progredir
  • big drink of water: (figurado)
    1. indivíduo alto;
    2. pessoa ou situação desagradável.
  • bilge water: (náutica) água acumulada no fundo de uma embarcação
  • blood is thicker than water (provérbio): laços familiares são mais importantes do que outros tipos de relacionamentos (lit.: "sangue é mais denso do que água")
  • blow something/someone out of the water: destruir completamente algo/alguém
  • bottled water: água mineral sem gás
  • carbonated water: água carbonatada, água gaseificada, água mineral com gás
  • come hell or high water: (informal) a todo/qualquer custo, aconteça o que acontecer, não importa o que aconteça
  • dead in the water: fracassado completamente, sem chance alguma de ter sucesso (lit.: "morto na água")
  • dip a/your toe (in the water): começar a fazer algo com extrema cautela (lit.: "mergulhar o/seu dedo na água")
  • distilled water: água destilada
  • drinking water: água potável
  • fresh water: água doce
  • go through fire and water: (Reino Unido) passar por dificuldades para alcançar algo (lit.: "atravessar fogo e água")
  • heavy water: (química) água pesada (D2O/2H2O)
  • high water: (Reino Unido) maré alta
  • high water mark:
    1. marca que indica o nível máximo alcançável por um rio ou pelo mar;
    2. auge, ponto de maior sucesso de algo.
  • holy water: (religião) água benta
  • hot water cylinder: aquecedor de água
  • ice water: água gelada
  • in deep water: em maus lençóis, metido em encrenca, em apuros, em dificuldades, com problemas (lit.: "em águas profundas")
  • in hot water: à mercê de críticas ou punições
  • joy water: (gíria) birita, pinga, bebida alcoólica
  • keep your head above water: conseguir se virar, superar problemas (geralmente financeiros) (lit.: "manter a cabeça acima da água")
  • like a fish out of water: como um peixe fora d'água, desconfortável
  • low water: (Reino Unido) maré baixa
  • pass water: urinar
  • mineral water: água mineral
  • not hold water: ser infundado, não ser convincente
  • of the first water: da melhor qualidade, de qualidade superior
  • open water: mar aberto
  • pour oil on troubled water(s): (figurado) acalmar, tranquilizar (pessoa ou situação) (lit.: "derramar óleo em águas turbulentas")
  • running water: água encanada
  • salt water: água salgada
  • spend money like water: jogar dinheiro fora, jogar dinheiro pela janela, esbanjar dinheiro (lit.: "gastar dinheiro como água")
  • still waters run deep (provérbio): quem vê cara não vê coração (lit.: "águas profundas correm silenciosamente")
  • take to something like a duck to water: fazer algo pela primeira vez e mostrar-se bastante à vontade com isso
  • territorial waters: (geografia) águas territoriais
  • test waters: consultar a opinião de pessoas antes de pedir que façam determinada tarefa
  • throw cold water on: jogar um balde de água fria em, desanimar, desestimular
  • toilet water: água-de-colónia/colônia
  • throw the baby out with the bath water: perder algo valioso junto com aquilo que se deseja descartar (lit.: "jogar o bebê fora com a água do banho")
  • tread water: flutuar verticalmente na água, mexendo pernas e braços para cima e para baixo
  • water bed: colchão d'água
  • water bill: conta de água
  • water bird: ave aquática
  • water biscuit: biscoito de água e sal
  • water buffalo: búfalo-asiático (Bubalus bubalis)
  • water bug: barata-d'água
  • water butt: (Reino Unido) reservatório para captar água da chuva
  • water cannon: dispositivo que lança poderosos jatos d'água usado pela polícia para dispersar multidões
  • water closet (WC): privada, latrina, vaso sanitário
  • water cooler/fountain: bebedouro
  • water lily: (botânica) nenúfar, planta aquática da família Nymphaeaceae
  • water meadow: área que fica inundada na cheia de um rio
  • water off a duck's back: crítica ou sugestão feita a alguém que a ignora completamente
  • water over the dam: (figurado) problema superado (lit.: "água por sobre a barragem")
  • water park: parque aquático
  • water pistol: pistola d'água
  • water polo: (desporto) polo aquático
  • water skiing: (desporto) esqui aquático
  • water sport: (desporto) desporto/esporte aquático
  • water supply: abastecimento de água
  • water table: (geologia) lençol freático
  • water taxi: taxi aquático
  • water tower: torre de água
  • water under the bridge: (figurado) experiências ou desentendimentos superados, problemas esquecidos (lit.: "água por baixo da ponte")
  • you never miss the water till the well has run dry (provérbio): só damos valor àquilo que perdemos (lit.: "nunca se sente falta d'água até que o poço fique seco")

Sinônimos

Verbetes derivados

Verbo

wa.ter, transitivo

  1. aguar, regar, despejar água em (geralmente plantas):
    • Sally watered the roses. (Sally regou as rosas.)
  2. dar água a (animais):
    • I need to go water the cattle. (Preciso ir dar água ao gado.)
  3. diluir, colocar água em:
    • Can you water the whisky, please? (Dá pra diluir o uísque, por favor?)
  4. (coloquial) mijar, fazer xixi, urinar:
    • He watered against the wall. (Ele mijou contra o muro.)

wa.ter, intransitivo

  1. lacrimejar, produzir lágrimas:
    • My eyes watered as I ate the chili. (Meus olhos lacrimejaram quando comi o chili.)
  2. dar água (na boca):
    • The smell of fried onions makes my mouth water. (O cheiro de cebolas fritas me dá água na boca.)

Conjugação

Expressões

  • water down:
    1. diluir, despejar água em;
    2. atenuar (ideia ou opinião).

Sinônimos

  • De 3: water down

Etimologia

Do inglês antigo wæter (ang), pelo inglês médio water.

Descendentes

Estados Unidos

  • AFI: /ˈwɔ.tɚ/, /ˈwɑ.tɚ/, /ˈwɔ.ɾɚ/, /ˈwɑ.ɾɚ/
  • AHD: wô'tər
  • X-SAMPA: /"wO:.t@`/, /"wA.t@`/, /"wO:.4@`/, /"wA.4@`/
Áudio: "water" (Estados Unidos) fonte ?

Reino Unido

  • AFI: /ˈwɔː.tə/, /ˈwɔː.təɹ/
  • X-SAMPA: /"wO:.t@/, /"wO:.t@r\/
Áudio: "water" (Reino Unido) fonte ?

No Wikcionário

Na Wikipédia

Referências


Italiano

Substantivo

  SingularPlural
Masculino water
wa.ter
water
wa.ter
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

wa.ter, masculino, invariável

  1. (coloquial) privada, latrina, vaso sanitário

Etimologia

Forma abreviada do inglês water closet.

Pronúncia

No Wikcionário

  • gabinetto
  • water-closet

Referências


Limburguês

Substantivo

wa.ter neutro, sem plural

  1. (Química) água (H2O):
    • Det water kaokdje. (A água ferveu.)

wa.ter, neutro

  1. (Geografia) corpo de água

Declinação

Etimologia

Do protoindo-europeu *wódr̥, pelo proto-germânico *wat-.

Pronúncia

  • AFI: /ˈwaː.tɐ/, /ˈwaː.tɐr/
  • X-SAMPA: /"wa:.tɐ/, /"wa:.t6r/

Na Wikipédia

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.