ระงับ
Thai
Alternative forms
- รำงับ (ram-ngáp)
Etymology
From Pre-Angkorian Old Khmer រងប៑ (raṅap, “to become inert, lose force; to wane, dwindle; to come to an end, fade, die; etc”). Cognate with Modern Khmer រងាប់ (rɔngŏəp), Lao ລະງັບ (la ngap).
Pronunciation
| Orthographic | ระงับ r a ŋ ạ ɓ | |
| Phonemic | ระ-งับ r a – ŋ ạ ɓ | |
| Romanization | Paiboon | rá-ngáp |
| Royal Institute | ra-ngap | |
| (standard) IPA(key) | /ra˦˥.ŋap̚˦˥/(R) | |
Verb
ระงับ • (rá-ngáp) (abstract noun การระงับ or ความระงับ)
- to end, to terminate, to abate, to suppress, to quell, to extinguish; to hold, to withhold, to suspend, to restrain, to repress; to pacify, to soothe, to calm, to quiet.
- Proverbs 16:14, KJV:
- Proverbs 15:18, KJV:
- Isaiah 62:6, KJV:
- โอ เยรูซาเลมเอ๋ย บนกำแพงของเจ้าเราได้วางยามไว้ ตลอดกลางวันและตลอดกลางคืนเขาทั้งหลายจะไม่ระงับเสียงเลย เจ้าทั้งหลายผู้ที่กล่าวถึงพระเยโฮวาห์ไม่ต้องระงับเสียง
- oo · yee-ruu-saa-lem ə̌əi · bon gam-pɛɛng kɔ̌ɔng jâao rao dâai waang yaam wái · dtà-lɔ̀ɔt glaang-wan lɛ́ dtà-lɔ̀ɔt glaang-kʉʉn kǎo táng-lǎai jà mâi rá-ngáp sǐiang ləəi · jâao táng-lǎai pûu tîi glàao tʉ̌ng prá yee-hoo-waa mâi dtɔ̂ng rá-ngáp sǐiang
- I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the LORD, keep not silence,
- โอ เยรูซาเลมเอ๋ย บนกำแพงของเจ้าเราได้วางยามไว้ ตลอดกลางวันและตลอดกลางคืนเขาทั้งหลายจะไม่ระงับเสียงเลย เจ้าทั้งหลายผู้ที่กล่าวถึงพระเยโฮวาห์ไม่ต้องระงับเสียง
- Numbers 16:48, KJV:
- Job 16:6, KJV:
- Lua error in Module:utilities at line 142: attempt to perform arithmetic on local 'h' (a nil value)
Derived terms
- ระงับพิษ
Synonyms
- ระงับพิษ
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.