chifre
Português
Expressões
- levar um chifre: ser traído conjugalmente
- tomar um chifre: ser traído conjugalmente
- procurar chifre em cabeça de cavalo: procurar problemas onde não existem ou procurar coisas impossíveis
Sinônimo
- De 1 (apêndice duro da cabeça de certos animais): corno
Tradução
De 1 (apêndice duro da cabeça de certos animais)
De 2 (traição conjugal)
|
Etimologia
- Do espanhol antigo chifle.
Ligações externas
- “chifre”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- ”chifre”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- ”chifre”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- ”chifre”, na Infopédia [em linha]
- “chifre” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Galego
Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | chifre | chifres |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
chi.fre, masculino
Ligações externas
- (em galego) “chifre", in Dicionário Electrónico Estraviz [em linha], Estraviz, Isaac Alonso.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.