liman

Azerbaijano

Substantivo

li.man

  1. (Náutica) porto

Sinônimo

Etimologia

Do grego antigo λιμήν (limín) “porto”.


Banda

Substantivo

liman

  1. mão

No Wikcionário

  • enun


Espanhol

Forma verbal

li.man

  1. terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo limar
  2. (Regionalismo e América Latina) segunda pessoa do plural do presente do indicativo do verbo limar


"liman" é uma forma flexionada de limar.
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.

Pronúncia

Referências


Finlandês

Forma de substantivo

li.man

  1. genitivo singular de lima
  2. acusativo singular de lima


"liman" é uma forma flexionada de lima.
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.

Pronúncia


Francês

Substantivo

  SingularPlural
Masculino liman
li.man
limans
li.mans
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

li.man, masculino

  1. (Geografia) estuário de rios russos, que deságuam no mar Negro



Etimologia

Do grego antigo λειμών (leimón) “local úmido”.

Pronúncia


Gagauz

Substantivo

li.man

  1. (Náutica) porto

Etimologia

Do grego antigo λιμήν (limín) “porto”.


Galego

Forma verbal

li.man

  1. terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo limar


"liman" é uma forma flexionada de limar.
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.


Lamaholot

Substantivo

liman

  1. mão


Lihir

Substantivo

liman

  1. mão

No Wikcionário


Tártaro da Crimeia

Substantivo

li.man

  1. (Geografia) estuário
  2. (Náutica) porto

Declinação

Etimologia

Do grego antigo λιμήν (limín) “porto”.


Tétum

Substantivo

Liman1

li.man

  1. (Anatomia) braço
  2. (Anatomia) mão

Sinônimo

Verbetes derivados

No Wikcionário


Turco

Substantivo

li.man

  1. (Náutica) porto

Declinação

Etimologia

Do grego antigo λιμήν (limín) “porto”.

Referências


Volapuque

Substantivo

li.man

  1. membro (elemento de um conjunto)

Declinação

Pronúncia

No Wikcionário

  • liman ◄ confrontar ► lim
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.