metáfora
Português
Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Feminino | metáfora me.táfo.ra | metáforas me.táfo.ras |
me.tá.fo.ra, feminino
- (Figura de linguagem) tropo em que há a substituição de um termo por outro, criando-se uma dualidade de significado
- (Figura de linguagem) palavra ou expressão empregada por metáfora1:
- Daí o estado de “extrema-unção”, na metáfora de Garibaldi, a que chegou o Parlamento. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 27 de agosto de 2008)
Tradução
Traduções
|
|
Verbetes derivados
|
Etimologia
- Do grego antigo μεταφορά (metafora) “transporte, mudança”, pelo latim metaphora.
- Datação: século XIV
Na Wikipédia
Ligações externas
- “metáfora”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- “metáfora”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “metáfora”, in Dicionário Aberto
- ”metáfora”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- ”metáfora”, na Infopédia [em linha]
- “metáfora” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Asturiano
Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | metáfora me.táfo.ra |
– |
| Neutro | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
me.táfo.ra, feminino, sem plural
- (Retórica) metáfora
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | metáfora me.táfo.ra |
metáfores me.táfo.res |
| Neutro | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
me.táfo.ra, feminino
Verbetes derivados
|
Etimologia
- Do grego antigo μεταφορά (metafora) “transporte, mudança”, pelo latim metaphora.
No Wikcionário
|
Figuras de estilo/linguagem em asturiano
Espanhol
Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | metáfora me.táfo.ra |
– |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
me.táfo.ra, feminino, sem plural
- (Retórica) metáfora
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | metáfora me.táfo.ra |
metáforas me.táfo.ras |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
me.táfo.ra, feminino
Verbetes derivados
|
Etimologia
- Do grego antigo μεταφορά (metafora) “transporte, mudança”, pelo latim metaphora.
No Wikcionário
|
Figuras de estilo/linguagem em espanhol
Figuras de estilo/linguagem em espanhol:
|
|
Referências
|
(em espanhol) “metáfora” in Diccionario de la Lengua Española, Vigésima segunda edición. Madrid: Real Academia Española, 2001. |
Galego
Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | metáfora me.táfo.ra |
– |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
me.táfo.ra, feminino, sem plural
- (Retórica) metáfora
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | – | – |
| Feminino | metáfora me.táfo.ra |
metáforas me.táfo.ras |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
me.táfo.ra, feminino
Verbetes derivados
Etimologia
- Do grego antigo μεταφορά (metafora) “transporte, mudança”, pelo latim metaphora.
No Wikcionário
|
Figuras de estilo/linguagem em galego
Figuras de estilo/linguagem em galego:
|
|
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.