porte

Português

Substantivo1

  SingularPlural
Masculino porte portes

por.te, masculino

  1. o ato de portar, transportar
    • O referendo decidiu a questão do porte de armas.
  2. o preço do transporte, principalmente de correspondência
    • As despesas de porte são por conta do destinatário.
  3. modo de se conduzir, de se portar
    • Este é um porte digno da nobreza.
  4. aparência física
    • Ana é uma moça de belo porte.
  5. grandeza física, dimensão, tamanho
    • Os petroleiros são navios de grande porte.
    • Busque uma raça de cachorro de pequeno porte, que não precisa de grandes espaços.
  6. capacidade de comportar carga
    • Os petroleiros são navios de grande porte.
  7. (Figurado) dimensão, tamanho
    • Essa empresa não quebra, empresas de grande porte não quebram assim tão facilmente.

Tradução

Etimologia

Derivado do verbo portar.

Substantivo2

  SingularPlural
Masculino porte portes

por.te, masculino

  1. (ciência da informação) ato ou ação de adaptar um aplicativo para outra plataforma
  2. (ciência da informação) o resultante da ação de portar um aplicativo, versão adaptada de um aplicativo para uma plataforma

Etimologia

Do inglês port (en).

Portugal

  • AFI: /ˈpɔɾ.tɨ/

No Wikcionário

Ligações externas

Anagramas

  1. perto
  2. preto
  3. torpe
  4. trepo


Albanês

Substantivo

porte

  1. porto (local de atracação de navios)


Dinamarquês

Substantivo

porte

  1. (ciência da informação) porta


Espanhol

Substantivo

porte

  1. porte (substantivo1: (1) a (6); substantivo2: (1) e (2))

Expressões

  • carta de porte: documento legal para transporte de carga

Forma verbal

porte

  1. primeira pessoa do subjuntivo presente do verbo porter


"porte" é uma forma flexionada de porter.
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.


Francês

Substantivo

porte, feminino

  1. porta

Expressões

  • aimable comme une porte de prison: muito desagradável
  • balayer devant sa porte: resolver seus próprios problemas
  • cela s'est passé à ma porte: isso aconteceu perto da minha casa
  • enfoncer une porte ouverte: esforçar-se para demonstrar algo óbvio
  • entrer/passer par la grande porte: entrar numa empresa diretamente num cargo de grande importância; começar por cima
  • entrer par la petite porte: começar por baixo
  • être à la porte: estar preso do lado de fora de uma porta
  • frapper à la bonne/mauvaise porte: falar com a pessoa certa/errada
  • mettre/ficher/flanquer/foutre à la porte: expulsar, despedir (de um emprego)
  • journée portes ouvertes: dia em que uma empresa, instituição, escola etc recebe visitantes para mostrar suas instalações
  • mettre la clé sous la porte: desaparecer sorrateiramente; ir à falência
  • parler/recevoir entre deux portes: falar com alguém à porta, sem convidar para entrar
  • porte cochère: porta para entrada de veículos
  • voir midi à sa porte: ver as coisas de seu próprio ângulo

Forma verbal

porte

  1. primeira e terceira pessoa do indicativo presente do verbo porter


"porte" é uma forma flexionada de porter.
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.


Italiano

Substantivo

porte

  1. (ciência da informação) porta
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.