sinn
Alemânico
Feroês
Declinação
Expressões
- á sinni: uma vez
- á hesum sinni: agora, essa vez
- á síðsta sinni: pela última vez
- ikki á hvørjum sinni: nem sempre
- ikki enn á sinni: ainda não
Gaélico Escocês
Irlandês
Pronome
sinn plural, pessoal
- nós, nos, pronome pessoal disjuntivo da primeira pessoa do plural
- (contrário à norma culta) nós, pronome pessoal conjuntivo da primeira pessoa do plural
Sinônimos
No Wikcionário
Os pronomes pessoais em irlandês
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Islandês
Pronome
sinn masculino, possessivo reflexivo
Declinação
Declinação de sinn
| Caso | Singular | Plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Feminino | Neutro | Masculino | Feminino | Neutro | |
| Nominativo | sinn | sín | sitt | sínir | sínar | [[sín
]] |
| Acusativo | sinn | sína | sitt | sína | sínar | [[sín
]] |
| Dativo | sínum | sinni | sínu | sínum | sínum | [[sínum
]] |
| Genitivo | síns | sinnar | síns | sinna | sinna | [[sinna
]] |
Expressões
- gera sitt til: fazer a sua parte
- hafa nóg á sinni könnu: estar ocupado com muitas coisas, ter coisas demais com que se preocupar
- láta sigla sinn sjó: lavar as mãos a respeito de, eximir-se da responsabilidade de
- leika við hvern sinn fingur: estar nas nuvens, estar bastante feliz
- ota sínum tota: cuidar de si próprio, garantir o seu
- sinn er siður í landi hverju (provérbio) Em Roma, faça como os romanos.
- sitt á hvað: assim, dessa maneira
- sitt af hverju: um pouco de cada
- sitt hvoru megin: nos dois lados
- skara eld að sinni köku: cuidar de si mesmo, garantir o seu
- vinna á sitt band: atrair, conquistar, trazer para o seu lado, conseguir o apoio de
Expressões
- einu sinni: (era) uma vez
- Einu sinni var maður sem bjó í kofa. (Era uma vez um homem que vivia em uma cabana.)
- ekki einu sinni: nem mesmo
- endrum og sinnum: de vez em quando
- fyrst um sinn: por enquanto
- mörgum sinnum: muitas vezes
- um sinn: por algum tempo
- vera nóg að sinni: ser o bastante no momento
- Þetta er alveg nóg að sinni. (Isso é o bastante no momento.)
Luxemburguês
Declinação
Conjugação de sinn (formas básicas)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norueguês Bokmål
Declinação
Substantivo neutro do 1º grupo (–s/–)
| ||||||||||||||||||||||||
Sinônimos
- De 2: gemytt, natur, sinnelag
Expressões
- å ha et åpent sinn: ter a mente aberta
- ute av øye, ute av sinn: Longe dos olhos, longe do coração.
- å ha noe i sinne: ter algo em mente
- å legge seg noe på sinne: fazer uma soma de cabeça
Verbetes derivados
|
|
|
Etimologia
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.