Árabe tihami
O árabe tihami ou árabe tiami (em árabe: تهامية Tihāmiyyah) é uma das quatro principais variantes dialetais árabes do Iêmen.[1] Pertencente ao ramo do árabe peninsular, é uma variante do árabe originalmente falada pelas tribos da região histórica de Tiama do Iêmen (apenas parte iemenita), embora o termo abrange a planície costeira do mar Vermelho que se estende do golfo de Ácaba ao norte ao estreito de Babelmândebe, ao sul da Arábia, incluindo Hejaz.
| Árabe tihami | ||
|---|---|---|
| Falado(a) em: | ||
| Região: | Tiama | |
| Total de falantes: | indisponível | |
| Família: | Semítica Ocidental Central Centro-meridional Árabe Árabe peninsular Árabe iemenita Árabe tihami | |
| Escrita: | Alfabeto árabe | |
| Códigos de língua | ||
| ISO 639-1: | -- | |
| ISO 639-2: | --- | |
| ||
Embora não possua status oficial de língua oficial, posição esta reservada ao árabe moderno padrão no Iêmen, o árabe tihami possui vocabulário próprio e fonologia distinta dos dialetos iemenitas hadhrami, sanani e taizzi-adeni. Fonologicamente, guarda semelhança na pronúncia do qāf (ق) como [q] e do ǧīm (ج) como um velar plosivo [ɡ] (a pronúncia do ǧīm também é compartilhada com o árabe egípcio)[2] ao contrário dos árabes sanani e hadhrami que pronunciam o qāf (ق) como [g]. Gramaticalmente, utiliza o recurso incomum de substituir o artigo definido (al-) pelo prefixo (am-). Como no sanani, o tempo verbal futuro é indicado com o prefixo (š-), para todas as pessoas, por exemplo ša-būk am-sūq ("Eu irei a Souq"). Semelhante a outros dialetos do Iêmen em gramática e sintaxe, diferre principalmente em vocabulário, com termos praticamente incompreensíveis até para outros iemenitas.
Ver também
Referências
- «Arabic Language: Tracing its Roots, Development and Varied Dialects». Day Translations (em inglês). 16 de outubro de 2015. Consultado em 22 de junho de 2020
- Watson, Janet C. E. «The Phonology and Morphology of Arabic» (PDF) (em inglês). Oxford. p. 16. Consultado em 23 de junho de 2020
