año

Chavacano

Substantivo

a.ño

  1. ano

No Wikcionário

  • Apêndice:Estações do ano
  • Apêndice:Meses do ano


Espanhol

Substantivo

  SingularPlural
Masculino año
a.ño
años
a.ños
Feminino
Comum aos dois
géneros/gêneros

a.ño, masculino

  1. ano:
    • Este año ha sido un año loco. (Este ano foi um ano louco.)
    • ¿Cuántos años tienes? (Quantos anos tens?)
    • la Finlandia de los años 70 (a Finlândia dos anos 70)
  2. (Astronomia) ano

Expressões

  • año académico: ano académico/acadêmico
  • año bisiesto: ano bissexto, ano com 366 dias
  • año de luz: (Astronomia) ano-luz
  • año de la nana: há muito tempo
  • año de ñauca: (Regionalismo, Chile) há muito tempo
  • año de ñaupa: (Regionalismo, Argentina) há muito tempo
  • año embolismal: ano embolismal, ano com treze lunações
  • año lunar: ano lunar
  • año luz: (Astronomia) ano-luz
  • año solar: ano solar
  • echársele los años encima a: envelhecer
  • entrado en años: ancião
  • entre año: durante o ano atual
  • estar a años luz: (Figurado) estar a anos-luz, estar muito distante
  • ganar año: passar de ano (na escola)
  • jugar los años: jogar só por diversão
  • no pasar los años por: não envelhecer um dia, conservar-se jovem
  • para el año: (Regionalismo, Uruguai) ano que vem
  • perder año: ser reprovado (na escola), (Regionalismo, Brasil) rodar, levar bomba
  • perder el año: (Regionalismo, Chile) ser reprovado (na escola), (Regionalismo, Brasil) rodar, levar bomba
  • saber bastante para su año: ser mais entendido do que aparenta
  • venírsele los años encima: envelhecer
  • viva usted mil años: expresão de gratidão

Verbetes derivados

  • anual
  • añejo
  • año anomalístico
  • año civil
  • año lectivo
  • año sideral
  • año nuevo
  • añoso
  • cumpleaños

Etimologia

Do latim annus (la).

Pronúncia

No Wikcionário

  • Apêndice:Estações do ano
  • Apêndice:Meses do ano


Nauruano

Numeral

a.ño

  1. seis (6, VI)

Verbetes derivados

  • añama
  • añower

No Wikcionário

  • Apêndice:Números
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.