leva

Português

Substantivo

le.va

  1. ato de levantar a âncora
  2. recrutamento
  3. grupo

Forma verbal

le.va

  1. terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo levar
  2. segunda pessoa do singular do imperativo verbo levar


"leva" é uma forma flexionada de levar.
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.

Portugal

  • AFI: /ˈlɛ.vɐ/

Ligações externas

Anagramas

  1. lave
  2. vela
  3. vale


Espanhol

Substantivo

leva

  1. grupo de conscritos militares


Francês

Forma verbal

leva

  1. terceira pessoa do singular do pretérito perfeito de lever


"leva" é uma forma flexionada de lever.
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.


Galego

Interjeição

le.va

  1. voz para levar âncora

Substantivo

  SingularPlural
Masculino
Feminino leva levas
Comum aos dois
géneros/gêneros

le.va, feminino

  1. ato de levar
  2. (Náutica) ato de levantar a âncora
  3. (Náutica) ato de recolher, levantar as redes de pesca
  4. corcho ou boia da rede
  5. (Militar) grupo de pessoas recrutadas para serviço militar
  6. (Agricultura) míldio da batata
  7. cada um dos tacos de madeira que em número de quatro deslocam o malho do pisão

Etimologia

Regressivo de levar, com base no latim levare "levantar".

Pronúncia

  • AFI: /ˈlɛ.bɐ/

Ligação externa


Galego-Português Medieval

Substantivo

  SingularPlural
Masculino
Feminino leva levas

le.va, feminino

  1. ato de levar ou levantar
  2. prémio, vitória

Etimologia

Regressivo de levar, com base no latim levare "levantar".


Italiano

Substantivo

leva

  1. grupo de conscritos militares

Forma verbal

leva

  1. flexão do verbo levare


"leva" é uma forma flexionada de levare.
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.


Latim

Forma verbal

leva

  1. flexão do verbo levō


"leva" é uma forma flexionada de levo.
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.


Sueco

Verbo

leva

  1. viver; estar vivo
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.