Língua gogo
A língua gogo é uma língua bantu falada pelo povo gogo na Região de Dodoma, Tanzânia. Essa língua também é falada no distrito de Manyoni.
| Gogo | ||
|---|---|---|
| Outros nomes: | Cigogo | |
| Falado(a) em: | ||
| Região: | Região de Dodoma e Manyoni, Tanzânia | |
| Total de falantes: | 1,300,000 (1992) | |
| Família: | Nigero-congolesa Atlântico-Congo Volta-Congo Benue-Congo Bantóide Meridional Bantu-estreito G Grupo gogo Gogo | |
| Códigos de língua | ||
| ISO 639-1: | -- | |
| ISO 639-2: | bnt | |
| ISO 639-3: | gog
| |
Dialetos
O gogo é dividido em três dialetos: nyambwa (cinyambwa ou gogo ocidental) falada a oeste de Dodoma e em Manyoni, nyaugogo (cinyaugogo ou gogo central) falado na região de Dodoma, e tumba (citumba ou gogo oriental) falado no leste.
Classificação
Essa língua pertence ao grupo gogo juntamente com a língua kagulo com a qual compartilha 56% de similaridade lexical, fato que leva alguns estudiosos a classificar o kagulu como um dialeto do gogo.
O gogo também possui 50% de similaridade com as línguas hehe e sagu (ambas do grupo bena-kinga) (G.60), 48% com a língua kimbu e 45% com a língua nilamba (essas duas últimas pertencem ao grupo F das línguas bantus centrais).
Falantes
O gogo é falado tanto por cristãos quanto pos muçulmanos, sendo a principal língua da Igreja Anglicana da Tanzânia.
Escrita
A forma do alfabeto latino usa pelo Gogo não usa as letras Q, R, X. Usam-se as formas Ng e Ny.
Fonologia
Consoantes
| Labial | Alveolar | Palatal | Velar | Glotal | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nasal | m | n | ɲ | ŋ | ||
| Plosiva | surda | p | t | c | k | |
| sonora | b | d | ɟ | ɡ | ||
| Fricativa | surda | f | s | h | ||
| sonora | v | z | ||||
| Aproximante | l | j | w | |||
- /k, ɡ/ tornam-se consoantes palatais quando precedem /i, e/; [c, ɟ].
- As consoantes nasais quando as paradas de surda anteriores são surdas; [m̥ n̥ ɳ̊ ŋ̊].
- As consoantes surda são em sua maioria aspiradas ocorrendo após as nasais; [pʰ tʰ cʰ kʰ].
Amostra de texto
(Yohana 3:16) - Ku soko u Mulungu yayenda yinze nha vivi, sunga yakamulavya Mwanagwe we ciwene, na muli wose mono yakumwihuwila, yalece kwajilila, langa yawe no wumi we cibitilila. [1]
Português’
(João 3:16) - Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna..<ref>[.https://www.kingjamesbibleonline.org/John-3-16/ <ref>[King James Bible]<ref>
Notas
- [ https://christianchildmultilingualbibleverse.wordpress.com/ Chistian Child Multiligual Bible]
Bibliografia
- Rugemalira, Josephat M. (2009). Cigogo, Kamusi ya Kigogo-Kiswahili-Kiingereza / Kiingereza-Kigogo, na Kiswahili-Kigogo / Gogo-Swahili-English, English-Gogo, and Swahili-Gogo Dictionary. ISBN 9987-691-25-0.
- Nurse, Derek and S. M. Mazengo. 1979. Gogo. African languages/Langues africaines 5. 70–76, 101–104.
