Oclusiva bilabial surda
A oclusiva bilabial surda é um tipo de fone consonantal empregado em alguns idiomas. O símbolo deste som tanto no alfabeto fonético internacional quanto no X-SAMPA é p. Este som ocorre no português em palavras como "pai".[1]
| Oclusiva bilabial surda | |||
|---|---|---|---|
| p | |||
| |||
| IPA | 101 | ||
| Codificação | |||
| Entidade (decimal) | p | ||
| Unicode (hex) | U+0070 | ||
| X-SAMPA | p | ||
| Kirshenbaum | p | ||
| Som | |||
Características
- Sua forma de articulação é oclusiva, ou seja, produzida pela obstrução do fluxo de ar no trato vocal. Como a consoante também é oral, sem saída nasal, o fluxo de ar é totalmente bloqueado e a consoante é uma plosiva.[1]
- Seu local de articulação é bilabial, o que significa que está articulado com os dois lábios.[1]
- Sua fonação é surda, o que significa que é produzida sem vibrações das cordas vocais. Em alguns idiomas, as cordas vocais estão ativamente separadas, por isso é sempre sem voz; em outras, as cordas são frouxas, de modo que pode assumir a abertura de sons adjacentes.
- É uma consoante oral, o que significa que o ar só pode escapar pela boca.[1]
- Como o som não é produzido com fluxo de ar sobre a língua, a dicotomia central-lateral não se aplica.[1]
- O mecanismo da corrente de ar é pulmonar, o que significa que é articulado empurrando o ar apenas com os pulmões e o diafragma, como na maioria dos sons.[1]
Variantes
| AFI | Descrição |
|---|---|
| p | P plano |
| pʰ | P aspirado |
| pˠ | P velarizado |
| pʲ | P palatalizado |
| pʷ | P labializado |
| p̚ | P sem liberação audível |
| p̌ | P expresso |
| p͈ | P tenso |
| pʼ | P ejetivo |
Ocorrência
A parada [p] está faltando em cerca de 10% dos idiomas que têm um [b]. Esta é uma característica da área da "zona circunvizinha do Saara" (África ao norte do equador, incluindo a península Arábica). Não se sabe a idade dessa característica de área e se pode ser um fenômeno recente devido ao árabe como uma língua de prestígio (o árabe perdeu seu /p/ em tempos pré-históricos), ou se o próprio árabe foi afetado por um padrão de área mais antigo. Pode ser encontrada em outras áreas também; por exemplo, na Europa, o proto-céltico e o antigo basco são reconstruídos como tendo [b], mas não [p].[1]
No entanto, o som [p] é muito comum linguisticamente. A maioria dos idiomas tem pelo menos um [p] simples e alguns distinguem mais de uma variedade. Muitas línguas indo-arianas, como o hindustâni, têm um contraste bidirecional entre o aspirado [pʰ] e o simples [p] (também transcrito como [p˭] nas extensões do AFI).[1]
| Língua | Palavra | AFI | Significado | Notas | |
|---|---|---|---|---|---|
| Adigue | паӏо/paio | ⓘ | Chapéu | ||
| Árabe | Argelino | پاپيش/pāpīš | [paːpiːʃ] | Garotas lindas | |
| Hejazi | إسپانيا/ispānya | [ɪspaːnja] | Espanha | Apenas em palavras emprestadas, transcrito e pronunciado como /b/ por muitos falantes. | |
| Armênio | Oriental[2] | պապիկ/p'ap'ik' | [p'ɑp'ik'] | Avô | Ejetivo. |
| Assírio neoaramaico | pata | [paːta] | Face | ||
| Basco | harrapatu | [(h)arapatu] | Pegar | ||
| Bengali | Oriental | পানি | [paniː] | Água | Contrasta com forma aspirada. |
| Chinês | Cantonês | 爆炸 / baauja | ⓘ | Explosão | Contrasta com forma aspirada. |
| Mandarim | 爆炸 / bàozhà | ⓘ | Contrasta com forma aspirada. | ||
| Catalão[3] | parlar | [pərˈɫa] | Falar | ||
| Tchuvache | путене | [put̬ʲɛ'nɛ] | Codorna | ||
| Tcheco | pes | [pɛs] | Cachorro | ||
| Dinamarquês | Padrão[4] | bog | [ˈpɔ̽ʊ̯ˀ] | Livro | Normalmente transcrito como /b̥/ ou /b/. Contrasta com forma aspirada, que é normalmente transcrito como /pʰ/ ou /p/. |
| Holandês[5] | plicht | [plɪxt] | Dever | ||
| Inglês | pack | [pʰæk] | Pacote | ||
| Esperanto | tempo | [ˈtempo] | Tempo | ||
| Filipino | pato | [paˈto] | Pato | ||
| Finlandês | pappa | [ˈpɑpːɑ] | Avô | ||
| Francês[6] | pomme | [pɔm] | Maçã | ||
| Alemão | Pack | [pʰak] | Pilha | ||
| Grego | πόδι / pódi | [ˈpo̞ði] | Perna | ||
| Guzerate | પગ/pag | [pəɡ] | Pé | ||
| Hebraico | פּקיד/pakid | [pakid] | Eclesiástico | ||
| Hindustâni | पल / پرچم | [pəl] | Momento | Contrasta com forma aspirada. | |
| Húngaro | pápa | [ˈpaːpɒ] | Papa | ||
| Italian[7] | papà | [paˈpa] | Pai | ||
| Japonês[8] | ポスト / posuto | [posɯto] | Caixa de correio | ||
| Cabardiano | пэ/pė | ⓘ | Nariz | ||
| Sul coreano | 빛/bit | [pit̚] | Luz | ||
| Curdo | Kurmanji | por | [ˈpʰoːɾ] | Cabelo | |
| Sorâni | پیرۆزە/píroze | [pʰiːɾoːzæ] | Abutre-barbudo | ||
| Quelúri | پۊنگه/pûûnga | [pʰʉːŋa] | Poejo | ||
| Dakota | púza | [ˈpʊza] | Seco | ||
| Lituano | pastatas | [ˈpaːstɐtɐs] | Prédio | ||
| Luxemburguês[9] | bëlleg | [ˈpələɕ] | Barato | Menos frequentemente expresso [b]. Normalmente transcrito como /b/, e contrasta com forma surda aspirada, que é normalmente transcrito como /p/.[9] | |
| Macedônio | пее/pee | [pɛː] | Cantar | ||
| Malaio | panas | [pänäs] | Quente | ||
| Maltês | aptit | [apˈtit] | Apetite | ||
| Marata | पाऊस/paa'uus/pā'ūs | [pɑːˈuːs] | Chuva | ||
| Mutsun | po·čor | [poːt͡ʃor] | Uma dor | ||
| Nepali | पिता | [pit̪ä] | Pai | ||
| Norueguês | pappa | [pɑpːɑ] | Pai | ||
| Oriá | ପଥର/pathara | [pɔʈʰɔrɔ] | Pedra | Contrasta com forma aspirada. | |
| Pachto | پانير/pa'nir | [pɑˈnir] | Queijo | ||
| Persa | پول/pul | [pul] | Dinheiro | ||
| Pirarrã | pibaóí | [ˈpìbàóí̯] | Lontra | ||
| Polonês[10] | pas | ⓘ | Cinto | ||
| Português[11] | pai | [paj] | Pai | ||
| Panjábi | ਪੱਤਾ/pattaa/pattā | [pət̪ːäː] | Folha | ||
| Romeno | pas | [pas] | Passo | ||
| Russo[12] | плод/plod | [pɫot̪] | Fruta | Contrasta com forma palatalizada. | |
| Servo-Croata[13] | пиће / piće | [pǐːt͡ɕě] | Bebifa | ||
| Eslovaco | pes | [pɛ̝s] | Cachorro | ||
| Espanhol[14] | peso | [ˈpe̞so̞] | Peso | ||
| Suaíle | pombe | [ˈpoᵐbɛ] | Cerveja | ||
| Sueco | apa | [ˈɑːˌpa] | Macaco | ||
| Tailandês | แป้ง/paeng | [pɛ̂ːŋ] | Pó | ||
| Tsez | пу/pu | [pʰu] | Lado | Contrasta com forma ejetiva. | |
| Turco | kap | [kʰäp] | Panela | ||
| Ucraniano[15] | павук/pavuk | [pɐˈβ̞uk] | Aranha | ||
| Vietnamita[16] | nhíp | [ɲip˧ˀ˥] | Pinças | ||
| Galês | siop | [ʃɔp] | Loja | ||
| Frísio ocidental | panne | [ˈpɔnə] | Panela | ||
| Yi | ꀠ / ba | [pa˧] | Troca | Contrasta com forma aspirada e não aspirada. | |
| Yup'ik central alascano | panik | [panik] | Filha | ||
| Zapoteco | Tilquiapano[17] | pan | [paŋ] | Pão | |
Referências
- Maddieson; Ladefoged, Ian; Peter (1996). The Sounds of World's Languages. [S.l.: s.n.]
- Dum-Tragut (2009):17
- Carbonell & Llisterri (1992):53
- Basbøll (2005):61
- Gussenhoven (1992):45
- Fougeron & Smith (1993):73
- Rogers & d'Arcangeli (2004):117
- Okada (1999):117
- Gilles & Trouvain (2013):67–68
- Jassem (2003):103
- Cruz-Ferreira (1995):91
- Padgett (2003):42
- Landau et al. [S.l.: s.n.] 1999. p. 66
- Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003):255
- Danyenko & Vakulenko (1995), p. 4.
- Thompson (1959):458–461
- Merrill (2008):108