Fricativa sibilante retroflexa sonora

A fricativa sibilante retroflexa sonora é um tipo de som consonantal, usado em algumas línguas faladas. O símbolo no Alfabeto Fonético Internacional que representa este som é ⟨ʐ⟩, e o símbolo X-SAMPA equivalente é z`. Como todas as consoantes retroflexas, o símbolo do AFI é formado pela adição de um gancho apontando para a direita que se estende da parte inferior de um z (a letra usada para a consoante alveolar correspondente).

Fricativa sibilante retroflexa sonora
ʐ
IPA 137
Codificação
Entidade (decimal) ʐ
Unicode (hex) U+0290
X-SAMPA z`
Kirshenbaum z.
Som

Características

  • Sua forma de articulação é fricativa sibilante, o que significa que geralmente é produzida canalizando o fluxo de ar ao longo de uma ranhura na parte posterior da língua até o local de articulação, ponto em que é focado contra a borda afiada dos dentes quase cerrados, causando turbulência de alta frequência.
  • Seu local de articulação é retroflexo, o que significa prototipicamente que ele está articulado subapical (com a ponta da língua enrolada para cima), mas de forma mais geral, significa que é pós-alveolar sem ser palatalizado.
  • Ou seja, além da articulação subapical prototípica, o contato da língua pode ser apical (pontiagudo) ou laminal (plano).
  • Sua fonação é sonora, o que significa que as cordas vocais vibram durante a articulação.
  • É uma consoante oral, o que significa que o ar só pode escapar pela boca.
  • É uma consoante central, o que significa que é produzida direcionando o fluxo de ar ao longo do centro da língua, em vez de para os lados.
  • O mecanismo da corrente de ar é pulmonar, o que significa que é articulado empurrando o ar apenas com os pulmões e o diafragma, como na maioria dos sons.

Ocorrência

LínguaPalavraAFISignificadoNotas
Abcazабжа[ˈabʐa]Metade
Adigueжъы [ʐ̻ə]VelhoLaminal.
ChinêsMandarim肉/ròu[ʐoʊ̯˥˩]CarneTambém pode ser um aproximante retroflexo [ɻ].
Feroêsrenn[ʐɛn]Correr
Emiliano-romanholBolonhêschè[ˈkɛːʐ] CasoApical; pode ser [z̺] ou [ʒ] no lugar.
Sorábio inferior[1][2]Łužyca[ˈwuʐɨt͡sa]Lusácia
Mapudungun[3]rayen[ʐɜˈjën]FlorPode ser [ɻ] ou [ɭ] no lugar.[3]
MarrithiyelDialeto Marri Tjevin[wiˈɲaʐu]Eles estão rindoA voz não tem contraste.
PachtoDialeto do sulتږى[ˈtəʐai]Com sede
PolonêsPadrão[4]żona[ˈʐ̻ɔn̪ä]EsposaTambém representado ortograficamente por ⟨rz⟩ e quando escrito assim, pode ser pronunciado como o trinado alveolar não sonorante elevado por poucos falantes.[5] É transcrito como /ʒ/ pela maioria dos estudiosos poloneses.
Dialetos Cuiavianos do sudeste[6]zapłacił [ʐäˈpwät͡ɕiw]Ele pagouAlguns alto-falantes. É o resultado da hipercorreção da fusão mais popular de /ʐ/ e /z/ em [z̪].
Dialeto Suwałki[7]
Russo[4]жена [ʐɨ̞ˈna]Esposa
Servo-croataжут / žut [ʐûːt̪]AmareloNormalmente transcrito como /ʒ/.
Eslovaco[8]žaba[ˈʐäbä]Sapo
EspanholAndinomarrón, ratón[maˈʐon], [ʐa'ton]Marrom, rato
Zapoteco[9] Tilquiapano?[ʐan]Inferior
Torwali[10]ݜوڙ [ʂuʐ]Estreito
Ubykh[ʐa]Lenha
Alto sorábioAlguns dialetos[11][12]Usado em dialetos falados nas aldeias ao norte de Hoyerswerda; corresponde a [ʒ] no idioma padrão.[1]
VietnamitaDialetos do sulrô [ʐow]Diamante
SuecoDialetos centraisfri[fʐi]LivreAlofone de /ɹ/. Também pode ser pronunciado como [r] ou [ɾ].
Yiry [ʐʐ̩˧]Grama

Referências

  1. Šewc-Schuster (1984):40–41
  2. Zygis (2003):180–181, 190–191
  3. Sadowsky et al. (2013), p. 90.
  4. Hamann (2004):65
  5. «Archived copy». Consultado em 6 de novembro de 2013. Arquivado do original em 13 de março de 2013
  6. Hanulíková & Hamann (2010):374
  7. Merrill (2008):109
  8. Lunsford (2001):16–20
  9. Šewc-Schuster (1984):41
  10. Zygis (2003):180
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.