Língua xetá
Xetá é uma língua indígena brasileira que era falada pelos Xetá, habitantes da Serra dos Dourados (Paraná)[1] à época do contato (regularmente a partir de 1950). Esta língua, pertencente ao tronco Tupi, está classificada no sub-ramo I, cf. os estudos do prof. Aryon Rodrigues. Atualmente, os descendentes tentam reaprender a língua de seus ancestrais, já que, devido ao massacre ocorrido na região, nenhum deles pôde aprender a falar com proficiência esta língua indígena.
| Xetá | ||
|---|---|---|
| Falado(a) em: | Brasil | |
| Região: | Serra dos Dourados, Paraná | |
| Total de falantes: | ||
| Família: | Tronco tupi Tupi-guarani Xetá | |
| Códigos de língua | ||
| ISO 639-1: | -- | |
| ISO 639-2: | --- | |
Verbos para ingerir
Em português existem diversos verbos para ingerir: comer, beber, inspirar entre outros, mas em língua tupi há um único verbo para isso: 'ú.
Porém, como os xetás eram caçadores coletores seus verbos para tal têm 4 formas especiais:[2]
- pawâwa - comer carne de tamanduá;
- jururi - comer carne de animais agressivos, predadores;
- pókai - comer carne de animais aquáticos;
- ú - carne de animais não incluídos nos casos acima, produtos animais (leite, mel), vegetais, beber líquidos.
Vocabulário
Vocabulário xetá (Fernandes 1958: 10-13):[3][4]
| Português | Xetá |
|---|---|
| língua | inko |
| boca | dióri |
| dente | nénai |
| nariz | sapôta |
| olho | imahâ |
| orelha | ñambi |
| cabeça (parte superior) | tixapotê |
| cabeça (total | ñakankaue |
| cabelo | ñâka |
| barba | tirá |
| mão | êpo |
| cotovelo | ama |
| polegar | tikaáudio |
| dedo mínimo | inkanawakan |
| unha | puâpe |
| pé em geral | prohá |
| coxa | ñôr |
| panturrilha | etâma-la |
| joelho | enápua |
| perna | etâma |
| unha do pé | posiâpe |
| casco de animal | posiâbe |
| costela | ñalóka |
| peito | pasiá |
| mamelão do homem | ikãta |
| seio | kamoá |
| mamelão feminino | ikãta |
| pele | êti |
| osso | inkã |
| sangue | hôga |
| veia (vaso sangüíneo) | hâdia |
| carne | haikâ |
| coração | henia |
| água | hôñe |
| rio | ? |
| regato | ? |
| fogo | haikela |
| fumaça | tatâde |
| cinza | tatâupa |
| carvão de madeira | tátâbui |
| céu | tataka |
| cerração, nevoeiro | hawãndie |
| chuva | atêg |
| orvalho | achabue |
| vento | awôto |
| relâmpago | auêra |
| arco-íris | nitiô |
| sol | enexâve |
| aurora | kádo |
| dia | alâdia |
| noite | poá |
| manhã | memóe |
| tarde | kerakadso |
| lua | nhanetavetoa |
| estrela | iatêda |
| plêiades | hetai |
| terra, solo | ewûa |
| caminho (trilha de índio) | péka |
| selva, floresta | ñyata |
| areia | takarói |
| pedra | itá |
| casa | tâpui |
| cesta | pinako, eváitá |
| lenha | niapiá |
| aparelho ignígeno | tatail |
| lasca de madeira (cavaco) | hágue |
| abanador, esteira | tapéguá |
| machado | nepraka |
| arco | guarâba |
| corda de arco | napádia |
| flecha | vûá |
| emplumação da flecha | upéba |
| flecha com ponta de madeira barbelada | alauête |
| flecha para pássaro | narâpia |
| clava | auêrapingebo |
| punção (pequeno osso aguçado) | haikiinka |
| tanga | hamiakâ |
| flauta de Pã | tâgua |
| cabaça (fruto) | kôgua |
| cabaça (recipiente) | amawá |
| canto | aprai |
| nome (grupo de índios de Dourados) | xetá |
| botocudo (homem com ornato labial) | heméta |
| varão (homem) | kanome |
| marido | teiradwa |
| pai | mai |
| mãe | hai |
| criança | nieue kauai |
| filho | timêmo |
| menino | txigoi, xigoi |
| irmão | mendjâgoi |
| irmã | nadsiaguê |
| mulher | ñanekoinha, kôña |
| esposa | simirâda |
| filha (menina) | tiguá |
| filha (jovem moça) | timémo |
| velho | diâlei, diarei |
| velha | dihárei |
| amigo | diakâda |
| inimigo | nhadiakáte |
| fantasma | möuel |
| alma | nhang |
| sonho | ákâña |
| macaco | krâkoi |
| bugio | huimá |
| onça pintada | haiköpintai |
| puma | punahai |
| veado | hehehai |
| lontra | hame-ai |
| anta | telâgoihai |
| capivara | haikehüra |
| paca | hum-hai |
| porco-do-mato | huhai |
| queixada | haikenhuai |
| quati | haikancai |
| tamanduá-bandeira | moko hehai |
| tamanduá-mirim | moko-atai |
| camundongo | hararau |
| ratazana | hararau |
| lebre | têká |
| tatu | hekeldiâve |
| pássaro pequeno | gurokihánge |
| ovo | [em branco] |
| jacu | kukai |
| jacutinga | pinpiai |
| urubu (corvo)-preto | fofoai |
| urubu (corvo) branco | peke-hararau |
| urubu (corvo)-de-cabeça-vermelha | niampine |
| pombo grande | hãhãhai |
| pombo pequeno | hehai |
| peixe | radja |
| cobra | moi |
| cobra cascavel | diagoi |
| sapo | ndoi |
| lagarto | moihiruai |
| formiga | arará |
| mosquito | malêgue |
| mosca | mêro |
| abelha | êi |
| mel | ikânge |
| gafanhoto | toko |
| vespa | kawá |
| piolho | kö |
| aranha | ñadú |
| árvore | áuéra |
| folha | há |
| casca de árvore | ipegwa |
| raiz | hâpó |
| espinho | hâté |
| resina | huawaai |
| flor | debótérame |
| taquara (bambu) | tákua |
| cana, caniço (criciúma) | kailekomhuá |
| grande | halêdja, hauidja |
| pequeno | teai |
| alto | niauai |
| velho | inama |
| frio | ñrandja |
| quente | hâko |
| molhado | awaba |
| doente | hâde |
| branco | katahai |
| preto | hûntai |
| vermelho | putâdai |
| azul | awete |
| verde | awete |
| não | ñiá |
- Ortografia utilizada por Fernandes (1958)
- â - quantidade
- à - acentuação
- tx - como em espanhol ch
- di - como em tcheco d'
- h - aspirado como para indicar vogal nasal em alemão
- ñ - como em espanhol
- x - como em português (= ch)
- ti - como em português
- j - como em português
- n - após vogal
Referências
- Rodrigues, A. D. (2013). Relações internas na família linguística Tupí-Guaraní. Revista Brasileira De Linguística Antropológica, 3(2). https://doi.org/10.26512/rbla.v3i2.16264
- Línguas Brasileiras, autor Aryon Dal'Igna Rodrigues; Edições Lyola - São Paulo - 1968
- FERNANDES, José Loureiro. Os índios da serra dos Dourados (os xetá). In: Anais da III Reunião Brasileira de Antropologia. 10-13 fev. 1958. Recife: [Imprensa Universitária], 1959. p. 42-4.
- Vocabulário xetá. Site Línguas Indígenas Brasileiras, de Renato Nicolai.
Ligações externas
- Vocabulário xetá 1 - FERNANDES, José Loureiro. Os índios da serra dos Dourados (os xetá). In: Anais da III Reunião Brasileira de Antropologia. 10-13 fev. 1958. Recife: [Imprensa Universitária], 1959. p. 42-4.
- Vocabulário xetá 2 (Noroeste do Paraná - Brasil, Serra dos Dourados) - RODRIGUES, Aryon; FERNANDES, José Loureiro (1959); GREENBERG, Joseph H., Language in the Americas, 1987.
