Língua palicur

Palicur[1] (brasílico palikur) é um idioma da família Aruaque com 1,540 falantes falada no Brasil e na Guiana Francesa.[2][3]

Palicur
Falado(a) em: Brasil e Guiana Francesa
Total de falantes:
Família: Arauaque
 Palicur
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: ---
ISO 639-3: plu

Fonologia

Os fonemas do palicur (Ramirez 2019: 771):[4]

ptk
bd
sʃh
mn
r [ɣ, ɾ]
(l)
wj
iu
eo
a

Pronomes

Afixos pessoais e pessoais independentes:[4]

PessoaPortuguêsPrefixos
Nome, Relacionador, Sujeito de verbo
Sufixos
Objeto de verbo
Pessoais Independentes
1sg eu n(u)--(u)nnáhu
2sg tu pi--pipísu
3msg ele ri--riirV
3fsg ela ru--ruerV
1pl.incl nós u--wiwísu
1pl.excl. nós w(a)-u-su
2pl vós ji--jijí-su
3pl eles(as) ri-...-kisV, ru-...-kisV-rikisV, rukisVirV-kisV

Empréstimos

Algumas palavras palicures emprestadas do kari'na (Ramirez 2019: 771):[4]

PortuguêsPalicurCarina
preguiçawaikuliwaikore
tamanduátamanuatamaanuwa
tatu-canastramalulaimamanuraimo
pacauranaurana
cutiuaiakuʃiwaiakusiwai
queixadapakirapakiira
quatikuwaʃkuwasi
lontrinhasarurusarooro
macaco-de-cheiroakarmaakarima
macaco-sauimkusirikusiri
macaco-cuatákuwatakuwata
beija-flortukusitukuʔsi
inambuinamu
jurutiwilusiwerusi
sabiákuwaswikurasiwai
surucucuurukruurukuku
jabutiwajamuwajaamu
matamatámahamha
tocandirairakrĩirako

Vocabulário

Vocabulário palicur:[4][5]

NúmeroPortuguêsPalicur
1.cabeça-téwi
2.cabelo-sépnu
3.orelha-táibi
4.olho-uti
5.nariz-kíri
6.boca-bí[-ju]
7.dente-áibu
8.língua-néni
9.unha-kı͂wira[-ra] / -kinpura[-ra]
10.-kúrku
11.joelho-báu-ri / -bou
12.mão-wáku
13.braço-w(-)ani
14.barriga-túni
15.pescoço-bíta
16.peito-dúku
17.seio-(u)hin / -(u)feni
18.coração-(i)ják-ni
19.fígado-báni
20.osso-apí-ti
21.sangue-mira
22.carnein[-ti] / -ı͂
23.pele-mári (pele/casca)
24.flor-puri / -puwi (< ? karib)
25.folha-(a)pana / -pani
26.semente(a)jáku
27.ovo[anti]-j-ani / a-r-ani
28.cauda-r-íbu
29.gorduraíi[-ti] / a-r-í
30.nome-(i)wi / -(i)pe-n
31.homemawái-ri, -ri (suf.masc.)
32.mulhertíno / tinau, -ru (suf.fem.)
33.pessoahijéri
34.pai-íri + -iru, pa(pa)!
35.mãe-náru, mama!
36.antaarudíki / arud-fikuri (< ? karib)
37.pássarokuhípra
38.jacaréparéine / paraniene / parewijune (jacaré-açu); + punamna (jacaré-tinga); + watú (jacaré-coroa)
39.peixeíma
40.piolhojé-ti / -jeksa
41.árvoreáha͂
42.solkamú-i
43.luakáiri
44.águaúni
45.chuvamuróka / murauka / miouká
46.ventomáiri
47.florestaahá-pu(l)i, ewakti
48.casapaiti + -pina / -pinu
49.pedratípa
50.areiakáihi
51.terrawáiki / wais(a)ri
52.fogotikéti
53.fumaça(a)sari(j)an(i) / (a)sajan
54.cinzashéwi
55.caminhoahíni
56.montanhawáis(a)ri
57.noitetijérim, mitipka
58.quente-awáha-ni
59.friokisepi[-he]
60.novonikún / mukun
61.secoarápu
62.cheiokipun
63.bomkabai
64.pesadoawíni
65.grandenopsá-di
66.molhadosabápi (< ? karib)
67.brancoséi-ne / séi-je
68.pretopohe͂ / puhı͂-je
69.vermelhoduru-we
70.beberhiráp(a)
71.comeráʃ / áisa
72.morderkare͂ / kara͂, du͂
73.verhijáp, iwasa, i-peri
74.ouvirtimáp
75.saberhiják, kanu
76.dormirhimák
77.morrermija / -mirem
78.matarumé-he / umá-ha
79.iratak
80.viraita
81.daríki, kan
82.dizeráuna
83.queimar-wohi+ -buka͂(h)
84.lavar-suku
85.cair-turú-he
86.vomitarhikaka
87.assoprar-pu͂
88.ter medoapi-se, warisa-se
89.voaramera / amara
90.nadartarára
91.deitadodikúri-se / dukuri-se
92.sentadobát
93.de pétabíra, kanikau
94.eu, mená-hu, nu- / n- + -un
95.tu, tepí-su, pi- + -pi
96.nóswí-su (incl.) + u-su (excl.), u- / w(a)- + -wi / -u
97.nãoma-, ka / ká-wa / ka-...-ma
98.umpaha-
99.doispi-
100.trêsmapa- / m(i)pa-

Bibliografia

  • Anônimo (1996). Vocabulário Português, Palikúr e Kheuol. Belém: Sociedade Internacional de Linguística.
  • Green, Diana (1994). O sistema numérico da língua palikúr. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi, Série Antropologia 10: 261-303. Belém.
  • Green, Harold; Green, Diana (1972). Surface structure of Palikur grammar. Brasil: Summer Institute of Linguistics.
  • Green, Harold; Green, Diana (2019). Kagta Iwitkekne Parikwaki-Parantunka. Brasil: Summer Institute of Linguistics.
  • Nimuendajú, Curt (1926). Die Palikur-Indianer und ihre Nachbarn. Göteborgs Kungl. Vetenskaps och Vitterhets-Samhälles Handlingar 31(2): 127-144. Göteborg.
  • Launey, Michel (2003). Awna parikwaki: introduction à la langue palikur de Guyane et de l’Amapá (Didactiques). Paris: IRD.

Referências

  1. Houaiss, verbete palicur
  2. https://www.ethnologue.com/language/plu
  3. Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas Arauaques: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados 🔗. 3 1 ed. Curitiba: Editora CRV. 290 páginas. ISBN 978-65-251-0234-4. doi:10.24824/978652510234.4
  4. Ramirez, Henri (2019). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. (no prelo)
  5. Ramirez, Henri (2020). Enciclopédia das línguas arawak: acrescida de seis novas línguas e dois bancos de dados. 4 1 ed. Curitiba: Editora CRV. 254 páginas. ISBN 978-65-251-0231-3. doi:10.24824/978652510231.3

Ligações externas

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.