Língua puinave

O Puinave é uma língua ameríndia falada na bacia do rio Inírida, nos departamentos do Guainía e do Guaviare na Colômbia, e no município de Atabapo e a cidade de Puerto Ayacucho na Venezuela.[1][2]

Puinave
Falado(a) em:  Colômbia
 Venezuela
Total de falantes:
Família: Maku ?
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: ---
ISO 639-3: pui

Fonologia

A língua Puinave registra 19 fonemas: once vogais (7 orais mais 4 nasais), e oito consoantes.[3]

Vogais Coronais Dorsais Labiais
Fechadas I ĩ ɯ u
Médias e ɤ ɤ̃ o õ
Aberta a ã

As vogais altas coronal [i] y labial [u] se realizam como aproximantes [j] e [w], nos margens da sílaba. A alta coronal [i] se palataliza e varia no começo da palavra como uma das sonoras oclusiva [ɟ], fricativa [ʝ] ou nasal [ɲ].[3]

Consoantes Labiais Alveolares Velares Glotais
Oclusivas surdas p t k ʔ
Nasais m n
Fricativas surdas s h

A oclusiva labial [p] se realiza como sonora [b] no ambiente nasal e como labializada [pw] o [bw] no começo da palavra. A nasal [m] se realiza como labial sonora pré-nasalizada [mb] ao começo da palavra antes de vocal oral. A oclusiva alveolar [t] se realiza como sonora [d] antes das vogais nasais medias e como a vibrante simples [ɾ] antes das demais vogais nasais. A nasal [n] se realiza como alveolar sonora pré-nasalizada [nd] no começo da palavra antes de vocal oral. A oclusiva velar [k] se realiza como sonora [g] antes de consonante nasal ou fricativa e varia livremente com [g] ao final da palavra.[3]

Tons

Puinave é uma língua tonal que registra tons alto, baixo, ascendente e descendente.[3]

Comparações lexicais

Algumas semelhanças lexicais entre o puinave, o proto-kak e o proto-arawá:[2]

PortuguêsPuinaveProto-KakProto-ArawaJarawara
eles/elas*ʔĩ-ʔe; ʔi-
eles/elas*miː- ‘ela’meː-
ele/ela*aː- ‘ele’ʔa-
abelhabɯ̃dbɯ̃d*munamuna
avó/avô*ʔeteʔ ‘avó’*idiiti ‘avô’
braço*bɯ̃h*bihi
cipóbãd*mado
filho/filhadou ‘filha’*daʔo ‘filho’
macacowap (Kakwa)*ɡapʰawaɸa
mãe/irmã maioramiʔ ‘irmã maior’ (Kakwa)*ami ‘mãe’
mãodap*ʤapa
minhocasõb*ʧʰumisomi
olho/verduk ‘ver’*nukʰu ‘olho’
peitopaɡu*bakʰo-
pequeno/pouco*bajdi ‘pequeno’*bedi ‘pouco’
sanguema*ama
tartarugauwa*kuwa

Comparações lexicais

Algumas semelhanças lexicais entre o puinave, o proto-kak e o proto-chapacura:[2]

PortuguêsPuinaveProto-KakProto-Chapacura
árvorebãdã (Kakwa)*panaː
boca/bicoje ‘boca’*ʔijat ‘bico’
falarjat*jaː
irmãamiʔ (Kakwa)*ami
mãe*naʔ*ʔinaʔ
mandioca*kob ‘raiz’*ʔakop
olho/verduk ‘ver’*tok ‘olho’
ombropem*ʔapam
papagaio*kawetʔ*kawit
terra*bak*namaka
vermelho/sangue/urucum*mepʔ ‘sangue’; Kakwa meʔ ‘urucum’*mem ‘vermelho’
viver/nascer*ʔɨpʔ ‘viver’*ʔipan ‘nascer’
voar/voar*takeko ‘asa’*takiʔ ‘voar’


Algumas semelhanças lexicais entre o puinave e o sapé):[2]

PortuguêsPuinaveSapé
antajapjapo
batata-docejab [jam]ijam ‘milho’
fígadodãb [nãm]am ‘bile’
montanhaweːd [weːn]wanakoe
soljãbãt [ɲãmãt]ɲam

Ver também

Referências

  1. Campbell, Lyle (2012). «Classification of the indigenous languages of South America». In: Grondona, Verónica; Campbell, Lyle. The Indigenous Languages of South America (PDF). Col: The World of Linguistics. 2. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 59–166. ISBN 978-3-11-025513-3
  2. Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Doutorado em Linguística. Universidade de Brasília.
  3. Girón Higuita, Jesús Mario (2008). Vrije Universiteit Amsterdam, ed. Una Gramática del Wãênsöjöt (Puinave) (PDF). Utrecht: LOT. ISBN 978-90-78328-59-9. Consultado em 11 de outubro de 2021
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.