Língua xocó
O xocó foi uma língua indígena brasileira falada pelos índios xocós. É uma língua ainda não classificada.[1]
| Xocó Xokó | ||
|---|---|---|
| Falado(a) em: | Alagoas | |
| Total de falantes: | ||
| Família: | Língua isolada | |
| Códigos de língua | ||
| ISO 639-1: | -- | |
| ISO 639-2: | --- | |
| ||
Vocabulários
Pompeu (1958)
Vocabulário Chocó (Xocó) coletado por Thomaz Pompeu Sobrinho em Colégio, Alagoas:[2]
| Português | Chocó |
|---|---|
| fogo | atsá, tsá |
| água | taká |
| cachimbo | pupú |
| homem | mãjikêô |
Meader (1978)
Vocabulários Xukuru-Kariri (Xokó) coletados por Menno Kroeker em 1961:[1]
Lista 1
Informante:
- Idade provável: 55 anos
- Sexo: Masculino
- Posição: Pajé
- Residência: Porto Real do Colégio, AL
| Português | Xukuru-Kariri |
|---|---|
| chuva | sèhóιdzˈὲʔà |
| fumo | bˈázè |
| lua | kˈriũavi |
| mandioca | gˈrïgɔ |
| menino | semˈentiais |
| mulher | spˈikwais |
| rio | oːpˈara |
| sol | kràšùtˈó |
| terra | aːtsιhˈi |
| vento | mə̀núsˈi |
| batata | dˈódsákà |
| cachimbo | catʔokə |
| Colégio (cidade) | simidˈo |
| deus | sõsˈeh |
| dinheiro | mεrεkiˈa |
| farinha | tˈónà |
| feijão | nˈódsákà |
| gado | krˈazɔ |
| galinha | cáːkìʔ |
| luz | kápˈòèr |
| ovelha | sábˈòèR |
| peru | brεfˈεlia |
| porco | korˈe |
| soldado | òlˈófò |
Lista 2
Informante 1:
- Nome: Miguel Caboquim
- Idade provável: 50 anos
- Sexo: Masculino
- Posição: Agricultor
- Residência: Fazenda Conta, Palmeira dos Índios, AL
Informante 2:
- Nome: Alfredo Caboquim (irmão de Miguel)
- Idade provável: 55 anos
- Sexo: Masculino
- Posição: Pajé (só título)
- Residência: Fazenda Conta, Palmeira dos Índios, AL
| Português | Xukuru-Kariri |
|---|---|
| carne de boi | ˈbeiñõ |
| chuva | šualya |
| dê-me fogo para o cigarro | àòšˈínòʔ ìnˈísìà sˈèdàià |
| lua / moça | seːya |
| mãe | isá |
| milho | matˈilya |
| não (mentira) | eːyo |
| nariz | nˈəmbi |
| pai | étfˈὲ |
| anzol | èáyˈɔ̀ / alyɔ (?) |
| batata | dˈotsakə |
| bebida de mandioca | gúlížˈɔ̀ (gálížˈɔ̀) |
| bode | filˈisakə |
| boi | léfétˈìa |
| cachorro | it(ə)lˈo |
| cachorro de brinquedo | ìt(ə)lˈó tə̀núnšweˈì |
| dança indígena | áʔálˈèndà |
| deus | àʔúdéódályˈà |
| estrangeiro | kóbˈè |
| farinha | tititsia |
| feijão | nˈatsakə |
| folga dos índios | arikulilyˈa / kèːšátíkáˈya (?) |
| fumando cachimbo | puèpùˈa |
| galinha | sˈetˈáduàlyà |
| gato | atašeškia |
| índia | sétsˈòníká |
| lagarto | šˈua atˈežo / tˈeyu (?) |
| mulato | mulatι̃nkya |
| negro | tùpíə̃̀nkyà |
| padre | ĩŋklaˈišoa |
| (pausa) – considerando as palavras | ə̃hə̃ |
| peru | aotˈisakə |
| porco | àːlˈé |
| praia (?) | práiˈà |
| quarto de homem | subεbˈe |
| como vai? | àkàkˈáumà |
| vou bem, obrigado | íkàkˈə́ |
| senhor | ˈĩŋklai |
| vamos embora | òːšˈóuà |
| homem mais velho | tošˈa / aošιnə̃ŋklainšoa taškiˈa |
Lista 3
Informante:
- Nome: Desconhecido
- Idade provável: 60 anos
- Sexo: Masculino
- Posição: Agricultor
- Residência: Fazenda Conta, Palmeira dos Índios, AL
| Português | Xukuru-Kariri |
|---|---|
| água | oiyˈa |
| carne de boi | aòtˈísiə̀ |
| fogo | tóˈè |
| aguardente | kóšákˈà |
| bode | sákúlˈὲ, sákúlˈègò |
| bonito | atilišˈĩ |
| brancos | ə̃́nkláʔˈì |
| cabelo crespo (de negro) | tuʔˈĩ |
| café | tópˈì |
| cigarro | àlísíˈàx |
| índio | sέtsˈò |
| mãe de Jesus | kwə́ntópˈə̃̀ atoayˈə |
| negra | (i)atuayˈa |
| negro | túpíyˈà |
| porco | šíə̃̀ntì |
| tatu | rṍmpˈə̀tì |
Lista 4
Informante: Nome: João Candido da Silva
- Idade provável: 25 anos
- Sexo: Masculino
- Posição: Agricultor
- Residência: Fazenda Conta, Palmeira dos Índios, AL
| Português | Xukuru-Kariri |
|---|---|
| fumo | šíšúˈà |
| dança | arikurˈi |
| deus | dédùˈá / íŋklàˈíx |
Lista 5
Informante: Nome: José Fermino da Silva
- Idade provável: 60 anos
- Sexo: Masculino
- Posição: Antes agricultor, agora vive na cidade
- Residência: Palmeira dos Índios, AL
| Português | Xukuru-Kariri |
|---|---|
| água | óiyˈàh |
| fogo para o cigarro | tòˈéh asendendisi / tòˈéh pàrə̀ns-ˈíáx |
| batata | dˈótsákà |
| branco | kràiʔˈé |
| caboclo | sǽtsˈùx |
| cachimbo | pua / pue |
| deus | dèdˈúa |
| feijão | nˈótsákà |
| negra | kòbˈéh |
| obrigado | bèréˈɔ́ |
| pau (claraíba) | frˈéžɔ̀ìž |
| pau (d'arco) | paìpˈέ |
Ver também
Referências
- Meader, Robert E. (1978). Indios do Nordeste: Levantamento sobre os remanescentes tribais do nordeste brasileiro. Brasilia: SIL International
- Pompeu Sobrinho, Thomaz. 1958. Línguas Tapuias desconhecidas do Nordeste: Alguns vocabulários inéditos. Boletim de Antropologia (Fortaleza-Ceará) 2. 3-19.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.
