Língua xocó

O xocó foi uma língua indígena brasileira falada pelos índios xocós. É uma língua ainda não classificada.[1]

Xocó

Xokó

Falado(a) em: Alagoas
Total de falantes:
Família: Língua isolada
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: ---

Vocabulários

Pompeu (1958)

Vocabulário Chocó (Xocó) coletado por Thomaz Pompeu Sobrinho em Colégio, Alagoas:[2]

PortuguêsChocó
fogoatsá, tsá
águataká
cachimbopupú
homemmãjikêô

Meader (1978)

Vocabulários Xukuru-Kariri (Xokó) coletados por Menno Kroeker em 1961:[1]

Lista 1

Informante:

  • Idade provável: 55 anos
  • Sexo: Masculino
  • Posição: Pajé
  • Residência: Porto Real do Colégio, AL
PortuguêsXukuru-Kariri
chuvasèhóιdzˈὲʔà
fumobˈázè
luakˈriũavi
mandiocagˈrïgɔ
meninosemˈentiais
mulherspˈikwais
riooːpˈara
solkràšùtˈó
terraaːtsιhˈi
ventomə̀núsˈi
batatadˈódsákà
cachimbocatʔokə
Colégio (cidade)simidˈo
deussõsˈeh
dinheiromεrεkiˈa
farinhatˈónà
feijãonˈódsákà
gadokrˈazɔ
galinhacáːkìʔ
luzkápˈòèr
ovelhasábˈòèR
perubrεfˈεlia
porcokorˈe
soldadoòlˈófò

Lista 2

Informante 1:

  • Nome: Miguel Caboquim
  • Idade provável: 50 anos
  • Sexo: Masculino
  • Posição: Agricultor
  • Residência: Fazenda Conta, Palmeira dos Índios, AL

Informante 2:

  • Nome: Alfredo Caboquim (irmão de Miguel)
  • Idade provável: 55 anos
  • Sexo: Masculino
  • Posição: Pajé (só título)
  • Residência: Fazenda Conta, Palmeira dos Índios, AL
PortuguêsXukuru-Kariri
carne de boiˈbeiñõ
chuvašualya
dê-me fogo para o cigarroàòšˈínòʔ ìnˈísìà sˈèdàià
lua / moçaseːya
mãeisá
milhomatˈilya
não (mentira)eːyo
nariznˈəmbi
paiétfˈὲ
anzolèáyˈɔ̀ / alyɔ (?)
batatadˈotsakə
bebida de mandiocagúlížˈɔ̀ (gálížˈɔ̀)
bodefilˈisakə
boiléfétˈìa
cachorroit(ə)lˈo
cachorro de brinquedoìt(ə)lˈó tə̀núnšweˈì
dança indígenaáʔálˈèndà
deusàʔúdéódályˈà
estrangeirokóbˈè
farinhatititsia
feijãonˈatsakə
folga dos índiosarikulilyˈa / kèːšátíkáˈya (?)
fumando cachimbopuèpùˈa
galinhasˈetˈáduàlyà
gatoatašeškia
índiasétsˈòníká
lagartošˈua atˈežo / tˈeyu (?)
mulatomulatι̃nkya
negrotùpíə̃̀nkyà
padreĩŋklaˈišoa
(pausa) – considerando as palavrasə̃hə̃
peruaotˈisakə
porcoàːlˈé
praia (?)práiˈà
quarto de homemsubεbˈe
como vai?àkàkˈáumà
vou bem, obrigadoíkàkˈə́
senhorˈĩŋklai
vamos emboraòːšˈóuà
homem mais velhotošˈa / aošιnə̃ŋklainšoa taškiˈa

Lista 3

Informante:

  • Nome: Desconhecido
  • Idade provável: 60 anos
  • Sexo: Masculino
  • Posição: Agricultor
  • Residência: Fazenda Conta, Palmeira dos Índios, AL
PortuguêsXukuru-Kariri
águaoiyˈa
carne de boiaòtˈísiə̀
fogotóˈè
aguardentekóšákˈà
bodesákúlˈὲ, sákúlˈègò
bonitoatilišˈĩ
brancosə̃́nkláʔˈì
cabelo crespo (de negro)tuʔˈĩ
cafétópˈì
cigarroàlísíˈàx
índiosέtsˈò
mãe de Jesuskwə́ntópˈə̃̀ atoayˈə
negra(i)atuayˈa
negrotúpíyˈà
porcošíə̃̀ntì
taturṍmpˈə̀tì

Lista 4

Informante: Nome: João Candido da Silva

  • Idade provável: 25 anos
  • Sexo: Masculino
  • Posição: Agricultor
  • Residência: Fazenda Conta, Palmeira dos Índios, AL
PortuguêsXukuru-Kariri
fumošíšúˈà
dançaarikurˈi
deusdédùˈá / íŋklàˈíx

Lista 5

Informante: Nome: José Fermino da Silva

  • Idade provável: 60 anos
  • Sexo: Masculino
  • Posição: Antes agricultor, agora vive na cidade
  • Residência: Palmeira dos Índios, AL
PortuguêsXukuru-Kariri
águaóiyˈàh
fogo para o cigarrotòˈéh asendendisi / tòˈéh pàrə̀ns-ˈíáx
batatadˈótsákà
brancokràiʔˈé
caboclosǽtsˈùx
cachimbopua / pue
deusdèdˈúa
feijãonˈótsákà
negrakòbˈéh
obrigadobèréˈɔ́
pau (claraíba)frˈéžɔ̀ìž
pau (d'arco)paìpˈέ

Ver também

Referências

  1. Meader, Robert E. (1978). Indios do Nordeste: Levantamento sobre os remanescentes tribais do nordeste brasileiro. Brasilia: SIL International
  2. Pompeu Sobrinho, Thomaz. 1958. Línguas Tapuias desconhecidas do Nordeste: Alguns vocabulários inéditos. Boletim de Antropologia (Fortaleza-Ceará) 2. 3-19.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.