Línguas bororos
As línguas bororos formam uma família de línguas ameríndias do Brasil.[1] As línguas integrantes da família são o bororo, o otuke, o umutina[2] e talvez o gorgotoqui.[3][4]
| Bororo Boróro | ||
|---|---|---|
| Falado(a) em: | ||
| Total de falantes: | ||
| Família: | Macro-jê ? Bororo | |
| Códigos de língua | ||
| ISO 639-1: | -- | |
| ISO 639-2: | --- | |
| ||
Reconstrução
Reconstrução do proto-boróro (Camargos 2013):[2]
| número | glosa | proto-boróro |
|---|---|---|
| 1. | face | *je |
| 2. | semente | *a |
| 3. | tu | *a |
| 4. | algodão | *akiku |
| 5. | onça parda | *aiko |
| 6. | frio | *akɨto |
| 7. | fígado | *a |
| 8. | bom | *ema |
| 9. | capivara | *akiwa |
| 10. | vento | *bakuru |
| 11. | lagarto | *amema |
| 12. | cabelos | *ao |
| 13. | tamanduá-mirim | *apokV |
| 14. | paca | *apu |
| 15. | piraputanga | *ararɨ |
| 16. | lua | *ari |
| 17. | cão | *arikaw |
| 18. | folha | *(r)arɨ |
| 19. | vespa | *atuke |
| 19a. | concha | *atuka |
| 20. | cobra, serpente | *abakɨ |
| 21. | quati | *kutopo |
| 22. | corda | *bɨkiku |
| 23. | pé | *bɨre |
| 24. | chocalho decascos/unhas de queixada | *bɨto |
| 25. | ovo | *ba |
| 26. | mosquito | *baje |
| 27. | arco | *boika |
| 28. | aranha | *bakaiko |
| 29. | chocalho | *bapo |
| 30. | coração | *wapo |
| 31. | céu | *baru |
| 32. | rede | *buke |
| 33. | falar | *batarɨ |
| 34. | mangaba | *bato |
| 35. | breu | *berako |
| 36. | ferver | *bere |
| 37. | morrer | *bi |
| 38. | orelha | *bia |
| 39. | jenipapeiro | *biej |
| 40. | pele | *biri |
| 41. | banana | *bako |
| 41a. | borboleta | *barakatu |
| 42. | tucum, coco de | *boio |
| 43. | campo | *boku |
| 44. | coxa | *bopo |
| 45. | escama | *boto |
| 46. | siriva | *botora |
| 47. | tatu-bola | *boto |
| 48. | chuva | *bu |
| 49. | calcanhar | *burato |
| 50. | bem-te-vi | *butuku |
| 51. | cajá | *jatuko |
| 52. | piaba-açu | *jatuku |
| 53. | caitetu | *joV |
| 54. | porcão | *juka |
| 55. | fumaça | *jorɨtɨtɨ |
| 56. | acender fogo | *jorɨto |
| 57. | tartaruga | *jorikeke |
| 58. | fogo | *joru |
| 59. | cinza | *jorukuto |
| 60. | mandioca | *ju |
| 61. | costas | *jura |
| 62. | sucuri | *jure |
| 63. | nariz | *eno |
| 64. | amarelo | *ekɨ |
| 65. | meu nariz | *ikeno |
| 66. | rato, gambá | *enokuri |
| 67. | minha língua | *eru, *ikeru |
| 68. | fogo | *oru, *joru |
| 69. | jararacuçu | *etari |
| 70. | árvore | *i |
| 71. | boca | *ia |
| 72. | minha mão | *i-kera |
| 73. | meu pai | *ioka |
| 74. | minha asa | *ikodV |
| 75. | eu | *imi |
| 76. | cunhado | *inoto |
| 77. | unha da mão | *ino |
| 78. | ariranha | *ipe |
| 79. | pau | *ipo |
| 80. | espiga | *ira |
| 81. | piúva | *iru |
| 82. | camaleão | *irui |
| 83. | minha nádegas | *i-po |
| 84. | minha cabeça | *i-t-uara |
| 85. | meu dente | *i-t-o |
| 86. | floresta | *itura |
| 87. | planta do pé | *iureka |
| 88. | ouriço | *ibe |
| 89. | pênis | *baka |
| 90. | casa | *baj |
| 91. | cupim | *kaymo |
| 92. | areia | *kɨkarɨ |
| 93. | taquara | *kato |
| 94. | cortar | *kato |
| 95. | martim-pescador | *katomo |
| 96. | pilão | *kaia |
| 97. | peixe | *kare |
| 98. | morcego | *ke |
| 99. | braço | *ke |
| 100. | osso no meu braço | *kera |
| 101. | anta | *kui |
| 102. | seco | *ki |
| 103. | periquito | *kito |
| 104. | chifre | *kika |
| 105. | branco | *kikato |
| 106. | comer | *ko |
| 107. | pescoço | *ko |
| 108. | carne | *kotɨ |
| 109. | tossir | *kojari |
| 110. | sangue | *ko |
| 111. | flor | *ku |
| 112. | bugiu-vermelho, macaco-vermelho | *kujaku |
| 113. | beber | *ku |
| 114. | arara verde | *kujto |
| 115. | meu umbigo | *kunapo |
| 116. | nadar | *kuru |
| 117. | chicha | *kuru |
| 118. | lagoa | *kuruka |
| 119. | mãe | *mɨko |
| 120. | macauã | *makaw |
| 121. | irmão maisvelho | *mana |
| 122. | buriti, coco de | *mano |
| 123. | cutia | *meã |
| 124. | caminhar | *merɨ |
| 125. | sol | *meri |
| 126. | arraia | *meru |
| 127. | ferro | *mereri |
| 128. | caminhe | *meru |
| 129. | pomba | *metu |
| 130. | terra | *mo(kV)to |
| 131. | arara vermelha | *rabure |
| 132. | babaçu, coco de | *no |
| 133. | urucu | *nonoka |
| 134. | sono | *nori |
| 135. | dormir | *notu |
| 136. | rabo | *o |
| 137. | raposa’ (lobinho) | *oka |
| 138. | tatu | *okaru |
| 139. | peixe surubim | *orari |
| 140. | veado | *Vrojka |
| 141. | bico | *oto |
| 142. | saliva | *otokuru |
| 143. | deitado, estar | *pato |
| 144. | medo | *pakɨtɨ |
| 145. | bugiu | *paj |
| 146. | avestruz | *pari |
| 147. | machado | *paro |
| 148. | excremento | *pe |
| 149. | mau | *peka |
| 150. | água, rio | *po |
| 151. | cabaça | *poari |
| 152. | dois | *pope |
| 153. | pacu | *popu |
| 154. | cuia | *pokoka |
| 155. | furo | *poro |
| 156. | furar | *poroto |
| 157. | jaú | *poru |
| 158. | osso | *ra |
| 159. | narrar | *atoto |
| 160. | dançar | *rerV |
| 161. | lobo | *rie |
| 162. | inambu | *riboto |
| 163. | argila | *ro(kV)tu |
| 164. | sapo | *bara, *Ru |
| 165. | caranguejo | *ruka |
| 166. | mosca | *ruke |
| 167. | caracol | *ruwo |
| 168. | flecha | *tɨko |
| 169. | anhuma | *tami |
| 170. | lambari | *tipore |
| 171. | mutuca | *tokare |
| 172. | pedra | *tori |
| 173. | pato | *turupare |
Ver também
Referências
- Nikulin, Andrey. 2020. Proto-Macro-Jê: um estudo reconstrutivo. Tese de Doutorado em Linguística, Universidade de Brasília.
- Camargos, Lidiane Szerwinsk. 2013. Consolidando uma proposta de Família Linguística Boróro: contribuição aos estudos histórico-comparativos do Tronco Macro-Jê. Tese (Doutorado em Linguística), Universidade de Brasília, Brasília. (PDF).
- COMBÈS, I. Diccionario étnico. Santa Cruz la Vieja y su entorno en el siglo XVI. Cochabamba: Itinera-rios/Instituto Latinoamericano de Misionología, 2010. (Colección Scripta Autochtona, 4.)
- COMBÈS, I. Susnik y los gorgotoquis. Efervescencia étnica en la Chiquitania (Oriente boliviano). Indiana, Berlín, v. 29, p. 201–220, 2012.
- Camargo, Gonçalo Ochoa. 2014. Boe ewadaru = A língua bororo: breve histórico e elementos de gramática. 1ª edição. Campo Grande, MS: Universidade Católica Dom Bosco (UCDB). ISBN 9788575981603
Bibliografia
- NIKULIN, A. Consonantal alternations in Boróro. International Journal of American Linguistics, Chicago, v. 86, n. 3, jul. 2020.
- Ochôa Camargo, Gustavo (SDB). 2005. Pequeno dicionário português-bororo. 2.ª ed., 236 p. Campo Grande: Editora UCDB.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.
