Língua guató
O guató é uma língua indígena brasileira falada pelos índios guatós em Mato Grosso e Mato Grosso do Sul. É uma língua isolada.[1]
| Guató | ||
|---|---|---|
| Falado(a) em: | ||
| Total de falantes: | 5 (2011) | |
| Família: | Língua isolada | |
| Códigos de língua | ||
| ISO 639-1: | -- | |
| ISO 639-2: | --- | |
| ISO 639-3: | gta
| |
| ||
Vocabulário
Flora e fauna
Nomes de algumas animais e plantas em guató (Postigo 2009):[2]
| Nº | Português | Guató |
|---|---|---|
| 1. | abacaxi | bìgʷádʒìkɨ̃́ |
| 3. | abóbora (moranga) | ítɛ̀ |
| 5. | acuri | ídʒì |
| 14. | aracuã | ìkã́nà |
| 15. | arara amarela | tògà |
| 16. | arara azul | tàhá |
| 17. | arara papo branco | ìtó |
| 18. | arara vermelha | ʃágà |
| 19. | ararinha | údáhù / déɾì / ɾìtú̃ |
| 22. | ariranha | évɛ̀ |
| 33. | bagre (peixe) | ìɾɛ́ |
| 34. | baguari (pássaro) | ùgá |
| 44. | beija-flor | ìvɛ́ |
| 45. | bem-te-vi | mévɨ́ |
| 47. | bezerro (dim-boi) | ódìvàká |
| 50. | biguá | áẽ̀ |
| 52. | boca de sapo (cobra) | òtʃádá |
| 53. | bocaiúva | gwédʒì |
| 62. | bugio | ókʷẽ́ |
| 67. | cachorro | vè |
| 69. | caiá, cajá | àtʃú̃ |
| 70. | caju | ótò gòpa ́tʃìádá |
| 74. | canário (pássaro) | àɾòbìkɨ́ |
| 76. | capim/mato | dʒágɨ̀̃ |
| 77. | capivara | kɨ̀ |
| 78. | cará | àdʒá |
| 80. | caramujo | há |
| 81. | carauaçu | ìbɔ́tʃì |
| 82. | carcará | ákɨ̀ |
| 83. | careca | tɨ́gwì |
| 87. | cavalo (aum-onça) | ótòdʒɛ́pàgò |
| 88. | caxinguelê | àɾédʒì |
| 99. | cobra | òtʃádʒá |
| 100. | coco da bahia | ótògwédʒì |
| 123. | dourado (peixe) | àkùdʒà |
| 125. | ema | átṹ |
| 143. | folha de acuri | àkúdʒì |
| 144. | folha de árvore | àku ádà |
| 145. | folha de banana | àkúgwádʒá |
| 147. | formiga | ódìdʒɛ́pàgò |
| 148. | fruta | tʃíadá |
| 149. | fruto | ìdʒé |
| 152. | galinha/frango | gáɾìdʒájɛ́ |
| 155. | garça | ìkó |
| 158. | gavião | ótò-dʒ-àjɛ́ |
| 159. | gavião | tòdjáé |
| 160. | goiaba | ágɨ́dʒá |
| 161. | guarda-chuva | tópɨ́ |
| 166. | jacaré | ìkó |
| 167. | jacutinga | gwàj̀ká̃nà |
| 168. | jaguatirica/gato | áɾótʃà |
| 169. | japuira | gònṹ |
| 170. | jararacuçu | ádá |
| 171. | jatobá | ókù |
| 172. | jenipapo | tɔ́ |
| 173. | joão pinto | útàbì |
| 174. | joão-de-barro (pássaro) | ìpábà |
| 176. | juriti | ábɔ́ |
| 178. | lagarto amarelo | ɾátʃɔ̀dìbúkù |
| 179. | lagarto pintado | òtótáhù |
| 180. | lagarto vermelho | ìbúkù / táhù |
| 183. | lambari | ùtá̃nà |
| 185. | laranja | tʃíádá |
| 186. | laranja (para doce) | tòtʃíádá |
| 190. | lobinho | ùkʷà |
| 191. | lobo guará | úgútɨ́ |
| 192. | lontra | míù |
| 194. | macaco | ákwò |
| 195. | macaco pequeno amarelo (mico leão) | ɾɛ́ ìdí |
| 196. | macaco pequeno branco (mico) | òdɛ́ ìdɛ́j̀ |
| 197. | macaco pequeno um pouco amarelo | kʷàtí gìɾí |
| 204. | mandioca | mà |
| 205. | manga | úkʷɔ̀pɛ̀tʃìàdá |
| 211. | mel | págwá |
| 212. | mel mandaguari | págwa gɨ́ɾɨ̀ |
| 213. | melancia | gwàdʒékã̀ |
| 216. | milho | dʒéɾù |
| 217. | minhoca | pí |
| 219. | morcego | pɔ́ |
| 220. | mosca | jɛ́ |
| 221. | mosquiteiro | àtʃébà |
| 222. | mosquito | ká |
| 223. | muçum | ùhé |
| 226. | mutum | òkánà |
| 240. | onça | ɛ́pàgò |
| 241. | onça brava | gɛṕ àgò ògíkíɾɔ́ |
| 242. | onça parda | àʃákɨ́ |
| 243. | onça parda | àtʃákó |
| 248. | pacu | gʷákʷà |
| 249. | pacu (peixe) | gwákwá |
| 250. | pacupeba (peixe) | òpá |
| 256. | papagaio | ìkɨ́ |
| 257. | pássaro amarelo | bɨ̀dɨ̀ |
| 258. | pato | úbɔ́ |
| 273. | pintado (peixe) | àpɨ́ |
| 274. | piolho | ibɛ́ú |
| 275. | piranha | ótɨ̀ |
| 276. | porco | pò |
| 281. | quati | òhàdʒáhɨ̃̀ |
| 283. | quero-quero | íɾódʒí |
| 284. | quero-quero (pássaro) | ìɾódʒí |
| 291. | sapo | ìtɨ̀hú |
| 292. | sardinha | ùgwàpɛ́ |
| 297. | socó (pássaro) | íkò |
| 298. | socozinho (pássaro) | àtʃɔ́ |
| 300. | sucuri | ìkʷáɾì |
| 301. | tamanduá bandeira | òpígá |
| 302. | tamanduá mirim | ògʷɨ́pígá |
| 303. | tarimba | íkó |
| 304. | tarumã (fruta) | àdɔ́ |
| 305. | tatu | épí |
| 306. | tatu canastra | ótò dʒípí |
| 311. | traíra (peixe) | àpí |
| 313. | tronco de árvore | ìdé |
| 314. | tucum branco | àgwétò |
| 315. | tucum preto | mìtɔ́dʒàkɨ́ |
| 316. | tucum vermelho | ùgwágwédʒì |
| 317. | tuiuiú | hɨ̀ |
| 318. | tuvira | àtʃògá |
| 321. | urubu | ógú |
| 322. | urubu | ùgù |
| 323. | urutau | ɨ́báhá |
| 328. | verdinha (pássaro) | ìtàdá |
| 330. | zagaia | dʒú |
Numerais
Os numerais (Postigo 2009):[2]
| Português | Guató |
|---|---|
| um | tʃénè |
| dois | dúnì |
| três | tʃúmù |
| quatro | ɾékâj |
| cinco | tóhèɾá |
| seis | tʃénè kàékà ìɾá |
| sete | dúnì kàékà ìɾá |
| oito | tʃúmù kàékà ìɾá |
| nove | ɾékâj kàékà ìɾá |
| dez | kí̃nù ìɾá |
| onze | tʃénè ìbɔ̀ |
| doze | dúnì ìbɔ̀ |
| treze | tʃúmù ìbɔ̀ |
| catorze | ɾékâj ìbɔ̀ |
| quinze | kávì̃bɔ̀ |
| dezesseis | tʃénè dètʃúà |
| dezessete | dúnì dètʃúà |
| dezoito | tʃúmù dètʃúà |
| dezenove | ɾékâj dètʃúà |
| vinte | kwávĩ̀bɔ̀ |
| trinta | dúnì kɛ̀dakwá ìbɔ̀ tʃúmùjá kàéka ìɾá |
| quarenta | dítʃèɾòkwá tʃúmùjá kàéka ìɾá |
| cem | tʃénè gwátèhè |
| duzentos | dúnì gwátèhè |
| trezentos | tʃúmù gwátèhè |
| quatrocentos | ɾékâj gwátèhè |
Comparações lexicais
Alguns paralelos lexicais entre o Guató e o Proto-Bororo (Jolkesky 2016):[3]
| Português | Guató | Proto-Bororo | Bororo |
|---|---|---|---|
| animal/porco-do-mato | óku ‘porco-do-mato’ | aku ‘animal’ | |
| barba | kʷabo | okʷabu | |
| beber | ókɨ | *ku | |
| chuva | ve | boe | |
| mão | ra | *era | |
| orelha | vi | bia | |
| pé | abɔ | abore | |
| raiz/batata-doce | óka ‘batata-doce’ | uka ‘raiz’ | |
| raposa | ùkwà | *oka/*okwa | |
| rio | pɔ-ɡɨ́̃ ‘riacho’ (ɡɨ̀̃ ‘água’) | *po |
Ver também
Referências
- Martins, Andérbio Márcio Silva. 2011. Uma avaliação da hipótese de relações genéticas entre o Guató e o tronco Macro-Jê. Brasília: Universidade de Brasília.
- Postigo, Adriana Viana. 2009. Fonologia da língua Guató. Dissertação de mestrado. Três Lagoas: Universidade Federal de Mato Grosso do Sul.
- Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Doutorado em Linguística. Universidade de Brasília.
Bibliografia
- Schmidt, Max; Gustavo Godoy e Kristina Balykova (prefácio); Kristina Balykova (tradução). Guató: A língua. Cadernos de Etnolingüística. Série Monografias, 5, Maio/2018.
Ligações externas
- Vocabulário guató - RONDON, Frederico. Na Rondônia ocidental. Reeditado como Livro III de Pelos sertões e fronteiras do Brasil. Rio de Janeiro: Reper Editora, 1969. p. 316-8.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.
