Línguas ianomâmis
Ianomâmi ou yanomami é uma família linguística sul-americana que congrega línguas indígenas faladas em regiões ao noroeste brasileiro (nos estados de Roraima e Amazonas) e na Venezuela austral.[1]
| Yanomami Ianomâmi | ||
|---|---|---|
| Falado(a) em: | ||
| Total de falantes: | ||
| Família: | Yanomami | |
| Códigos de língua | ||
| ISO 639-1: | -- | |
| ISO 639-2: | --- | |
| ||
Línguas
Há seis línguas da família Yanomami (Ferreira 2019: 31-32):[1]
Demografia no Brasil
Línguas da família Yanomami no Brasil (Ferreira 2019: 33):[1]
| Língua | Glottocode | ISO 639-3 | População |
|---|---|---|---|
| Yanonamɨ / Yanonami | yano1261 | guu | 8.691 |
| Yanomam / Yanomae / Yanomama / Yanomami | yano1262 | wca | 11.741 |
| Sanöma | sano1240 | xsu | 3.164 |
| Ninam | nina1238 | shb | 1.674 |
| Ỹaroamë | yaro1235 | yro | 359 |
| Yãnoma | yano1269 | - | 178 |
Dialetos da família Yanomami no Brasil (Ferreira 2019: 33):[1]
| Língua | Dialeto | Regiões | População |
|---|---|---|---|
| Yanonamɨ | Yanomamɨ das Serras | Xitei (comunidades: Simoko, Putha, Rasimu, Wanakɨkɨ, Ketaa) e Surucucu (comunidade de Kataroa) | 333 |
| Yanomamɨ | Yanomamɨ do Oeste / Yanonami | Marauiá, Maturacá, Bicho‐Açu, Marari, Ajuricaba, Maiá, Inambu | 6.773 |
| Yanomamɨ | Yanomamɨ do Médio Negro | Padauiri, Parawaú | 1.585 |
| Yanomam | Yanomae / Yanomam das Baixadas | Demini, Toototopi, Missão Catrimani, Novo Demini | 2.273 |
| Yanomam | Yanomama / Yanomami das Serras Sul | Xitei, Homoxi, Haxiú, Papiú, Kayanaú, Alto Catrimani, Palimiú | 5.672 |
| Yanomam | Yanomami das Serras Central | Surucucu e Arathaú | 1.364 |
| Yanomam | Yanomam das Serras Norte | Parafuri, Waputha e comunidade de Polasai / Polapi (Awaris) | 2.437 |
| Sanöma | Sanöma de Awaris | Awaris | 2.955 |
| Sanöma | Sanöma de Aracaçá | comunidade de Aracaçá | 29 |
| Sanöma | Sanöma de Hokomawä | comunidade de Hokomawä | 180 |
| Ninam | Ninam do Norte / Xiriana / Ninam do Ericó | Ericó e Saúba | 673 |
| Ninam | Ninam do Sul / Ninam do Mucajaí | Alto Mucajaí e Baixo Mucajaí | 862 |
| Ninam | Ninam Central / Ninam do Uraricoera | Uraricoera | 139 |
| Ỹaroamë | Ỹaroamë da Serra (Opiki) | Serra do Pacu (Missão Catrimani) | 143 |
| Ỹaroamë | Ỹaroamë da Baixada (Yawaripë) | Ajarani, Apiaú | 216 |
| Yãnoma | Yãnoma do Baixo Catrimani | Baixo Catrimani, Missão Catrimani (comunidade de Rasasi) | 178 |
Vocabulário
Alguns nomes de plantas e animais na línguas Yanomami (Ferreira 2019: 123):[1]
| Português | Sanöma | Ninam do Sul | Ỹaroamë | Yanomamɨ | Yanomam | Proto-Yanomami (preliminar) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| anta | sama | xama | xama | xamã | xama | **xama |
| beija-flor | teso | texo | rixo | tẽxõ | tixo | **texo |
| pium | potoma | kayõ | ukuxi | pareto | ukuxi | |
| cachorro | pole | okolo | pëtaxi | hĩĩmã | hiima | |
| capivara | kasu | kayu | kãỹa | kayuri | kãi | **kayu |
| caranguejo | õko | oko | oko | oko | oko | **oko |
| cotia | thomö | thomi | tomë | tomɨ | thomɨ | **thomɨ |
| cujubim | manasi | malãxi | maraxi | maraxi | maraxi | **maraxi |
| saúva | kusiãka | koyi | koye | koye | koyo | **koye |
| tucandeira | sio | xio | xio | xihõ | xiho | **xiho |
| galinha | kalakaa | kalaka | karaka | kakara | karaka | **karaka |
| gavião | kokoi | kokoyõma | wakawë | moxi | wakoa | |
| guariba | ilo | ilo | iro | iro | iro | **iro |
| irara | wali | hoali | owari | howari | hoari | **howari |
| jacu | kulemö | kulemi | kuremë | kuremɨ | kurema | **kuremɨ |
| cairara | wasi | yalimi | ỹarimë | howaxi | yarima | |
| macaco-aranha | paso | paxo | paxo | paxo | paxo | **paxo |
| mosca | motosila | lõo | poroma | mõomoõ | motoxiri | |
| mutum | paluli | paali | paaru | paruri | paari | **paari |
| japu | kolia | koli | kori | xiãpo | koria | |
| nambu | hãsimo | haximo | hãximo | haximo | haxima | **haximo |
| onça | öla | tuhu | rii | ɨra | tɨhɨ | |
| preguiça | simö | xumu | yawere | ĩhama | xɨmɨ | |
| paca | amotha | amotha | amota | amota | amatha | **amotha |
| pacu | pokosi | waitau | paki | mãrõhã | paku | |
| piolho | noma | noma | noma | noma | noma | **noma |
| carapanã | ukusili | potoma | kãya | ukuxi | rẽa | |
| queixada | walä | wale | warë | warë | warë | **warë |
| rato | tholopo | tholopo | pahõ | toropo | paho | |
| sapo | soso | poplamo | poromoko | yoyo | yoyo | |
| tamanduá-bandeira | täpä | tepe | rëpë | tëpë | tëpë | **tëpë |
| tatu | opo | oposi | marẽa | opo | opo | **opo |
| tatu-canastra | waka | waka | waka | waka | waka | **waka |
| tucano | masupö | mayopi | mayopë | mayepɨ | mayapa | **mayVpɨ |
| urubu | watupa | watupa | warupa | watupa | watupa | **watupa |
| veado-mateiro | hasa | haya | aya | haya | haya | **haya |
Nomes de outros animais e plantas:[1]
| Português | Sanöma | Ninam | Ỹaroamë | Yanomamɨ | Yanomam | Yãnoma | Proto-Yanomami (preliminar) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| abelha | puuna | kastaliana | imorona | puu kë na | puu na | puna | **puu na |
| abelha (sp.) | himoto | himothona | imoɾona | himoto | himotona | **himoto | |
| açaí | mai mo | mai ma | mai ke mo | mai ma/mo | **mai ma/mo | ||
| arara | ala | ala/aɾa | aɾaxi ~ [alaʃi] | aɾa ~ [ala] | ala ~ [aɾa] | **ara | |
| arara | ala a | aɾasi | aɾa xi | aɾa | ala a | **ara | |
| arraia | samano | ɲamalo | ɲamaɾo | jãmala aka [ɲamala aka] | |||
| buriti | kui ã | kui ki | hĩo kõikɨ | etewexi (< Arawak) | kui si | hĩo kõiki | **kui (ki) |
| buritizeiro | kui sö | kui si | hiõ koixi | kui si | **kui (si) | ||
| cacaueiro | masa unai ti | lolo nahi | poro nahi | pohoroa hi | poroa unahi | **poro- | |
| cajueiro | olusi ti | oroxi hi | purumë hi | wito hi | oruxi hi | ||
| calango | wajma kɨkɨ | maj atʰo | majma | faɾajma ãto | wajma aka | **wajma | |
| cana-de-açúcar | puu ösö | ʧakoj | puu uxu | puu ke si | puu usi | **puu- | |
| cobra | olɨkɨkɨ | oliki/oɾiki | oɾiki ~ [oliki] | oɾɨkɨ ~ [olɨkɨ] | olukɨkɨ ~ [oɾukɨkɨ] | **oriki | |
| cobra | olu kökö | oɾɨ kɨ | oɾi ki | oru kë kɨ | olu kuku | **oru (kɨ) | |
| cogumelo | anaamopɨ | aɾaamoki ~ [alaamoki] | aɾaamoku ~ [aɾaamoku] | **araamo(kɨ) | |||
| cupim | ãnepo | ãlem koxi | aɾepo ko | ãɾepo keko | ãlepa koko | **ãrepo | |
| cuxiú | wisa | wĩsãhena | wĩʃa | wĩʃa | **wisa | ||
| embaúba | tokoli | tokolihi | rikoli | tokoɾi | tokoli | **tokoli | |
| escorpião | tʰõhi | tũhũ | sũhi | sĩhi | **t/sũhi | ||
| jaboti | totoli | yãpohlipe (< Karib) | korori | totori | totori | totori | **totori |
| jacaré | Iwatʰamɨ | weli | wiɾi | iwa | iwa | **iwa | |
| macaxeira | walämo ko | hakla koki | naxi ko | naxi ke ko | naxo koko | ||
| milho | sini mo | ɲono mok | ɲulu moki | jõno mokɨ | jãno muku | ||
| milho | Sini mo | lulu mo | ỹurũ mo | yono ke mo | yãno mo | ||
| minhoca | oolema | kökö | Ikoroma Xikɨ | Hoɾema ki | ooɾema kë kɨ | **(h)orema | |
| mucura | nalo | nalo | nala | **nalo | |||
| pupunha | lasa | laʃa/ɾaʃa | ɾixa ~ [lixa] | ɾaʃa ~ [laʃa] | laʃa ~ [ɾaʃa] | **laʃa | |
| pupunheira | lasa sö | raxa si | rɨxa xi | raxa si | rasa si | **rasa si | |
| quati | salusi | ʧaləʃəna | ʧaluxe | jaluʃe | jaluʃə | **ʧaluse | |
| tabaco | piini | piinahi | pinaiki | pẽe | pẽe nehe | paa ne | **pee |
| tabaco | pii ni | pii nahi | pi nai | pẽe ke nahe | pẽe nehe | **pee nahe | |
| taioba | oina mo | ula mo | arua mo | ohina ke mo | aria mo | ||
| urucum | nana a | nalãxiki | narãxiki | nara xi kɨ | narã xi | narã xi | **narã (xi) |
| urucum | nana | nalaʃi | maɾasi ~ [nalaʃi] | naɾaʃi ~ [nalaʃi] | nalaʃi ~ [naɾaʃi] | **naraʃi |
Os partes do corpo (merônimos) (Ferreira 2019: 122):[1]
| Português | Sanöma (Kolulu) | Yanomamɨ do Oeste (Marauiá / Raita) | Yanomama das Serras Sul (Papiú) | Ninam do Norte (Ericó) | Ỹaroamë (Serra do Pacu) | Proto-Yanomami (preliminar) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| lábio | pili a kasö | pei huxo | pei husipë | pi kasikɨ | pëi kaxi | |
| boca | pili a kai | pei kahi kɨ | pei kahikɨ | pi kahikɨ | pëi kãhĩkĩ | **kahi |
| cabeça | pili a hee | pei ke he | pei he | pere he | pëi he | **he |
| cabelo | pili a henuku | pei hena kɨ | pei hwãitakɨ | pi hĩĩthakɨ | pëi hẽi taki | |
| coração | pili a koso | pei tëko | pei maxokopë | pi maxiap | pëi maxikopë | |
| costas | pili a hõo | pei yaipë | pei yãëpɨkɨ | pi txaɨp | pëi yaupë | |
| dente | pili a naköpö | pei nakɨ | pei nakɨ | pi nakɨ | pëi na | **nakɨ |
| fígado | pili a amuku | pei amokɨ | pei amuku | pi amokɨ | pëi ãmoki | **amokɨ |
| joelho | pili a maikoko | pei maheko | pei maheko | pi mah kokɨ | pëi maheko | **maheko |
| língua | pili a ãka | pei aka | pei aka | pi aka | pëi aka | **aka |
| mão | pili a ami | pei imɨkɨ | pei imi | piɨ̃t hakɨ | pëi imëki | **imi(kɨ) |
| nariz | pili a hĩsoka | pei huxipë | pei hũkã | pi hɨ̃kakɨ | pëi hũxĩki | **hũka |
| olho | pili a mamo | pei mamo | pei mamo | pi mamo | pëi mamo | **mamo |
| ombro | pili a hãko | pei hako | pei hakarakɨ | pi hakkrakɨ | pëi hasi | |
| orelha | pili a sömöka | pei yɨmɨkakɨ | pei yãmaka | pi yomkakɨ | pëi ỹëmëka | |
| ovo | pilitete | pei natekɨ | pei nathë | pi thethe | pëi të nate | **nate |
| pé | pili a mata | pei mamikɨ | pei mahũp | pi mahɨ | pëi mahũku | **mahũ |
| pele | pili a ösö | pei tesikɨ | pei sikɨ | pirisi | pëi xi | |
| perna | pili a tisina | pei mata | pei matha | pi mahkop | pëi wako | |
| pescoço | pili a olai | pei orahitë | pei uremësi | pi õrãmĩhĩ | pëi orokopë | **ora- |
| queixo | pili a wölösö | pei wërɨna | pei kutupë | pi naãr | pëi kahikipëpi | |
| seio | pili a paluku | suhe upë | pei suhu upë | thɨ ɨpë | pëi tuhuupë | **-upë |
| testa | pili a hũko | pei huko | pei huko | pi hɨ̃kõm | pëi heko | **huko |
| tripa | pili a isiki | pei xikɨ | pei xitohapë | pi xikɨ | pëi xiki | **xikɨ |
| unha | pili a nasö | pei imisi kɨ | pei nahasi | pi namhɨ̃s | pëi tamoxi |
Comparação lexical de vocabulário básico (Rodrigues 1986):[2]
| Português | Yanomámi | Yanomám | Ninám | Sanumá | Proto-Yanomami (preliminar) |
|---|---|---|---|---|---|
| cabeça | he | fe | he | he | **he |
| olho | mamo | mamo | mamo | mamo | **mamo |
| boca | kahiky | kafik | kahik | kai | **kahik |
| dente | na | na | nak | na | **na |
| língua | aka | aka | aka | aka | **aka |
| braço | poko | poko | poko | poko | **poko |
| mão | ikyky | imik | ĩthak | matha | |
| pé | mamiky | mafuk | mãhe | ami | |
| joelho | maheko | mafeko | mahekok | maeko | **maheko |
| tucano | maiopy | maiup | matxop | matsupy | |
| anta | xama | xama | xama | tsama | **xama |
| tatu | opo | opo | oposi | opo | **opo |
| abelha | himoto | himoto | himoto | himoto | **himoto |
| mosca | mroo | mroro | rõo | moo | |
| presente | nomrai | nomai | norãi | noamai | |
| amigo | nohi | nofi | nohi | noi | **nohi |
| rapaz | húia | fíia | hytxa | hitsa | |
| quente | iopri | iopi | txori | tsopi | |
| vazio | proke | proke | roke | poke | **proke |
| sujo | xami | xami | xami | tsami | **xami |
| longe | prahawâ | praha | rahami | paa | **praha |
| abanar | iahuha | iafufa | txahyha | tsauha | |
| cortar carne | hany | hany | hany | hany | **hany |
| derramar | rypra | rupra | ryra | lypa | **rypra |
| lavar | iaru | iaru | txary | tsalu | **iaru |
| fazer | pra | pra | ra | pa | **pra |
Reconstrução
Reconstrução do Proto-Yanomami (Jolkesky 2016):[3]
| glosa | Proto-Yanomami |
|---|---|
| 3.S (ele, ela) | *pe- |
| águia | *kokoi- |
| aldeia | *jãno |
| árvore | *ulihi |
| bicho-de-pé | *hihu |
| cabeça | *he |
| chuva | *maː |
| comer | *ija |
| costas | *huma- |
| cutia | *tʰomɨ |
| flecha | *ʃiʔika |
| floresta | *ulihi |
| fumaça | *ʃi |
| gente | *ʧanɨma |
| imperativo | *ta |
| ir | *hu |
| labio | *kasi |
| língua | *aka |
| madeira | *hiː |
| mandioca | *naʃi |
| moça | *moko |
| mulher | *tʰuwɨ-dɨ |
| ombro | *hako |
| pai | *ha |
| sangue | *mimi |
Comparações lexicais
Algumas semelhanças lexicais entre o yanomami e o proto-kak:[3]
| Português | Yanomami | Proto-Kak | Kakwa |
|---|---|---|---|
| ele/ela | mihi | *bĩ- ‘ela’ | |
| ele/ela | a- | *ʔa- ‘ele’ | |
| arara | ara | *ereʔ | |
| cesta | wɯː | *wɯp | |
| chuva | *maː (Proto-Yanomami) | bãʔ | |
| dia | wakara | *waɡ | |
| irmã maior | ami | amiʔ | |
| mãe | na | *naʔ | |
| montanha | heɸu | he ‘montanha/pedra’ |
Referências
- Ferreira, Helder Perri; Machado, Ana Maria Antunes; Senra, Estevão Benfica. 2019. As línguas Yanomami no Brasil: diversidade e vitalidade. São Paulo: Instituto Socioambiental (ISA) e Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN). 216 p. ISBN 978-85-8226-076-0
- Rodrigues, Aryon Dall'Igna. 1986. Línguas brasileiras: Para o conhecimento das línguas indígenas. São Paulo: Loyola. (PDF)
- Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Doutorado em Linguística. Universidade de Brasília.
Bibliografia
- Lizot, Jacques. 2015. Yanomámi dictionary. In: Key, Mary Ritchie & Comrie, Bernard (eds.) The Intercontinental Dictionary Series. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. Disponível em: http://ids.clld.org/contributions/253
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.

