ver
Português
Não confundir com vir.
Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | ver ver |
veres ve.res |
ver, masculino, (Datação: século XIII)
- maneira de considerar um assunto
- A seu ver, “o manejo de florestas nativas para produção é inviável e tem levado à exaustão essas áreas”. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 11 de abril de 2008)
Tradução
Verbo
ver, intransitivo, (Datação: século XIII)
ver, transitivo direto, intransitivo (Datação: século XIII)
ver, transitivo direto, pronominal
ver, transitivo direto, (Datação: século XIII)
- assistir a, ser um expectador de
- ter experiência ou conhecimento sobre
- prestar atenção em
- compreender intelectualmente algo, dar-se conta de:
- Fala das transformações de um homem que passa a ver o feminino de uma outra forma. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 12 de abril de 2008)
- examinar uma situação para compreender suas causas
- ficar sabendo, obter conhecimento acerca de
- submeter a uma prova
- fazer uma avaliação de
- lidar com a verdade sobre alguma coisa
- fazer uma visita a alguém (em geral por cordialidade ou com o intuito de prestar-lhe serviços):
- Alguns foram apenas ver os dois, mas a maioria culpava o casal pelo crime e gritava por justiça. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 12 de abril de 2008)
- encontrar-se com (geralmente para tratar de algum assunto)
- ir a determinado local pela primeira vez
- procurar alguma coisa (em certo local)
- consultar (livro, dicionário)
- fazer uma tentativa em se obter algo
- (Figurado) conceber objetos ou acontecimentos com a imaginação
- (Figurado) trazer de volta à lembrança
- (Figurado) ter noção antecipada de
ver, transitivo direto e indireto, (Datação: século XIII)
ver, pronominal
- (Brasil e coloquialismo) providenciar e servir como um produto que se vai adquirir para consumir no local ou levar embora
- Poderia me ver dois quilos de tomate?
- Poderia me ver dois pastéis e um refri?
- Poderia me ver dez pãezinhos?
Conjugação
Verbo irregular da 2.ª conjugação (-er)
| Infinitivo impessoal | ver | Gerúndio | vendo | Particípio | visto |
| singular | plural | ||||||
| primeira | segunda | terceira | primeira | segunda | terceira | ||
| Modo Indicativo |
Presente | vejo | vês | vê | vemos | vedes | veem |
| Pretérito imperfeito | via | vias | via | víamos | víeis | viam | |
| Pretérito perfeito | vi | viste | viu | vimos | vistes | viram | |
| Pretérito mais-que-perfeito | vira | viras | vira | víramos | víreis | viram | |
| Futuro do presente | verei | verás | verá | veremos | vereis | verão | |
| Futuro do pretérito | veria | verias | veria | veríamos | veríeis | veriam | |
| Modo Subjuntivo (Conjuntivo) |
Presente | veja | vejas | veja | vejamos | vejais | vejam |
| Pretérito imperfeito | visse | visses | visse | víssemos | vísseis | vissem | |
| Futuro | vir | vires | vir | virmos | virdes | virem | |
| Modo Imperativo |
Afirmativo | vê | veja | vejamos | vede | vejam | |
| Negativo | não vejas | não veja | não vejamos | não vejais | não vejam | ||
| Infinitivo pessoal | ver | veres | ver | vermos | verdes | verem | |
Expressões
- até mais ver: tchau, adeus, expressão de despedida.
- estar vendo coisas: imaginar acontecimentos que não existem na realidade.
- nunca ter visto mais gordo: nunca ter visto antes, não conhecer, desconhecer.
- precisar ver: expressão de admiração.
- ter que ver: expressão de admiração.
- vamos ver: expressão usada para iniciar um assunto ou explicação.
- ver com quantos paus se faz uma canoa:
- ver em: considerar algo interessante sobre (alguém).
- ver estrelas: sentir uma dor intensa.
- ver o que é bom pra tosse:
- ver o sol nascer quadrado:
- ver para crer: acreditar em algo só depois que vê-lo ou testemunhá-lo.
- ver-se em palpos de aranha: estar encrencado, ter problemas.
Sinônimos
- De 1: enxergar
- De 2: aperceber, avistar, divisar, enxergar
- De 3: admirar, contemplar, guardar, observar
- De 4: apreciar, avaliar, considerar, reputar
- De 6: presenciar, testemunhar
- De 7: conhecer, experienciar, experimentar
- De 8: atentar, cuidar, notar, observar, olhar, perceber, reparar
- De 9: concluir, deduzir, entender, inferir, perceber
- De 10: analisar, conferir
- De 11: aprender, descobrir
- De 12: averiguar, checar, conferir, examinar, provar, testar, verificar
- De 13: analisar, avaliar, conferir, ponderar, verificar
- De 14: admitir, aceitar, constatar, convencer-se de, reconhecer
- De 15: visitar
- De 16: receber
- De 17: conhecer
- De 20: experimentar, tentar
- De 21: fantasiar, imaginar
- De 22: evocar, recordar(-se de), relembrar(-se de)
- De 23: antever, prever
- De 24: arrumar, providenciar, trazer
Tradução
De 1 (perceber através do sentido da visão)
|
|
Etimologia
- Do galego-português medieval veer, formado do latim videre, sendo este infinitivo do verbo video (“ver”).
Portugal
- AFI: /ˈveɾ/
No Wikcionário
Referências
|
Asturiano
Expressões
- tar de bon ver: ter um bom aspecto, estar com uma boa aparência
Verbo
ver intransitivo
ver transitivo direto
- notar, perceber, entender
- visitar
- aprender
- encontrar-se com, estar em contato com
- admitir, assumir, aceitar
ver pronominal
- estar em determinada situação
- receber, encontrar-se com (para tratar de um assunto)
No Wikcionário
Referências
|
Catalão
Adjetivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | ver ver |
vers vers |
| Feminino | vera ve.ra |
veres ve.res |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ver masculino
Antônimos
- fals
Sinônimos
- veritable, vertader
Antônimos
- fals
Expressões
- de bon de veres: verdadeiro, de verdade
- de ver: de verdade, real, verdadeiro
- de veres: pra valer, de verdade
Etimologia
- Do latim verus (la).
- Datação: século XII
Espanhol
Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | ver ver |
veres ve.res |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ver {gramática|{m}}
Verbo
ver intransitivo
ver transitivo
- ver:
- Mi padre está viendo el partido. (Meu pai está vendo o jogo.)
Conjugação
Conjugação de ver - tempos básicos
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Expressões
- a ver: vejamos, vamos ver (expressão usada para iniciar um assunto ou explicação)
- cosa de ver: algo digno de ser visto, alguma coisa imperdível
- cuatro ojos ven más que dos: "duas cabeças pensam melhor do que uma"
- de buen ver: de aspecto agradável
- hay que ver: expressão de assombro ou admiração diante de algo notável
- habrase visto: expressão de desaprovação
- más ven cuatro ojos que dos: "duas cabeças pensam melhor do que uma"
- no ver una: falhar, fracassar, ter um insucesso
- si te he visto, no me acuerdo: expressão usada diante a ingratidão de alguém
- ver burros verdes: ver estrelas, sentir dor intensa
- ver debajo del agua: ser bastante astuto
- ver la paja en el ojo ajeno y no la viga en el propio: criticar os erros alheios e não perceber os próprios
- ver para creer: ver para crer, acreditar em algo só depois que vê-lo ou testemunhá-lo
- ver venir: adivinhar ou prever certo acontecimento
- verlo negro: estar encrencado, ter problemas
- verlas negras: estar em apuros, ter problemas
Referências
|
Feroês
Francês
Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Masculino | ver ver |
vers vers |
| Feminino | – | – |
| Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |

Ver1
ver masculino
- (zoologia) verme:
- Il y a un ver dans ce fruit. (Tem um verme nesta fruta.)
- Les enfants sont sujets aux vers. (As crianças são propensas a ter vermes.)
- (ciência da informação) verme, worm, espécie de vírus de computador
Expressões
- ne pas être piqué des vers: (Figurado) ter compaixão, não ser cruel
- nu comme un ver: nu com a mão no bolso, completamente nu
- tirer les vers du nez à: (Figurado) fazer alguém dizer o que se deseja saber
- tuer le ver: (Figurado) ingerir bebida alcoólica pela manhã
- ver à soie: bicho-da-seda
- ver blanc: larva de besouro
- ver de terre: minhoca
- ver luisant: vaga-lume
- ver solitaire: tênia, solitária
- ver rongeur:
- (Figurado) forte sentimento de culpa;
- (Figurado) tristeza persistente.
Verbetes derivados
|
|
|
Etimologia
- Do latim video (la), pelo francês antigo verm.
- Datação: 980
No Wikcionário
|
|
|
Ligações externas
- (em francês) “ver” in Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales (CNRTL)
- (em francês) “ver” in Dictionnaire Français Larousse. Paris: Éditions Larousse.
- Avolio, Jelssa Ciardi; Faury, Mara Lucia. “ver”. Michaelis Dicionário Escolar Francês. São Paulo: Melhoramentos, 2009. ISBN 978-85-06-05857-2
- (em francês) “ver” in Dictionnaire Mediadico: définitions, synonymes, conjugaisons, expressions
Galego
Conjugação
Verbo da segunda conjugação (-ver)
| Formas impessoais | |
|---|---|
| Infinitivo | ver |
| Gerúndio | vendo |
| Particípio | visto, vista, vistos, vistas |
| Formas pessoais | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Singular | Plural | ||||||
| 1ª | 2ª | 3ª | 1ª | 2ª | 3ª | ||
| Indicativo | Presente | vexo | ves | ve | vemos | vedes | ven |
| Pretérito imperfeito | vía | vías | vía | viamos | viades | víam | |
| Pretérito perfeito | vira | viras | vira | viramos | virades | viran | |
| Pretérito mais-que-perfeito | vira | viras | vira | viramos | virades | viran | |
| Futuro | verei | verás | verá | veremos | veredes | verán | |
| Futuro do pretérito | vería | verías | vería | veriamos | veriades | verían | |
| Subjuntivo | Presente | vexa | vexas | vexa | vexamos | vexades | vexan |
| Pretérito imperfeito | vise | vises | vise | visemos | visedes | visen | |
| Futuro | vir | vires | vir | virmos | virdes | viren | |
| Imperativo | Presente | – | ve | – | – | vede | – |
| Infinitivo conjugado | ver | veres | ver | vermos | verdes | veren | |
No Wikcionário
Ligações externas
- (em galego) “ver” no Dicionario da Real Academia Galega [em linha] (Real Academia Galega)
- (em galego) “ver", in Dicionário Electrónico Estraviz [em linha], Estraviz, Isaac Alonso.
Holandês/Neerlandês
Antônimo
- dichtbij
Declinação
Flexões de ver
|
Verbetes derivados
|
|
|
Antônimos
- dichtbij
Húngaro
Não confundir com vér.
Conjugação
Conjugação de ver
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sinônimos
- ür
Interlíngua
Sinônimos
- De 1: real, realistic
- De 2: exacte, proprie
- De 2: sincer
Verbetes derivados
|
Sinônimos
- De 1: veritate
No Wikcionário
|
Islandês
Formas alternativas
- verr
Substantivo
ver masculino
ver masculino, neutro
ver
Sinônimos
- De 1: bóndi, eiginmaður, ektamaður, maður
- De 2: karl, karlmaður, maður
- De 3: árarfar, kjölrák, var, vör
Verbetes derivados
- De 6:
|
Forma verbal
ver
- imperativo singular de vera:
- primeira pessoa do singular do indicativo do verbo verja:
- Ég ver hann. (Eu o protejo.)
- terceira pessoa do singular do indicativo do verbo verja:
- Hann ver mig. (Ele me protege.)
- imperativo singular do verbo verja:
- Ver ðu mig hálvitinn þinn! (Defenda-me, idiota!)
Etimologia
- Forma verbal (1)
- Veja vera;
- Forma verbal (2-4)
- Veja verja;
- Substantivo (1-2)
- Do latim vir (la), pelo nórdico antigo verr;
- Substantivo (3)
- Do nórdico antigo vǫrr.
- Substantivo (4)
- De origem incerta, mas provavelmente aparentado com vari ("líquido") e com o inglês antigo wær ("mar");
- Substantivo (5)
- Provavelmente do proto-germânico *warja-. Aparentado com o norueguês vær ("vilarejo ou porto de pesca"). Também aparentado com vör ("local para atracar o barco") e com verja ("proteger");
- Substantivo (6)
- Do proto-germânico *waza-.
Cognatos
Cognatos de ver (substantivo 1-2)
Cognatos de ver (substantivo 6)
|
|
Latim
Declinação
|
Expressões
Verbetes derivados
|
Romanche
Formas alternativas
Grafias alternativas (dialetais) de ver
|
|
Formas alternativas
Grafias alternativas (dialetais) de ver
|
No Wikcionário
|
Valenciano
Antônimos
- fals
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.




